「くたくたにする」のスペイン語
のスペイン語は “くたくたにする” です “agotar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
肉体的または精神的な疲労

例文
Correr un maratón agota a cualquiera.
マラソンを走ると、誰でも疲れ果ててしまう。
El trabajo me ha agotado hoy.
今日の仕事でくたくたになった。
Tanta burocracia agota a los ciudadanos.
多くの官僚主義は市民をうんざりさせる。
自分自身を表す場合と、動作を表す場合
「私は疲れ果てている」と言うには、「estar」と共に「-ado」の形を使います:「Estoy agotado」。何か他のものがあなたを疲れさせている場合は「agotar」を使います:「El sol me agota」(太陽は私を疲れさせる)。
「Cansado」との混同
間違い: “日常的な軽い疲れに「agotar」を使う。”
正しい表現: 普通の疲れには「cansado」を使います。「agotar」は、バッテリーが0%になったように感じる場合にのみ使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。