「その結果」のスペイン語
のスペイン語は “その結果” です “luego” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
ConjunctionB1formal

例文
Pienso, luego existo.
我思う、ゆえに我あり。
No has estudiado nada, luego no te sorprendas si suspendes.
全然勉強していないのだから、試験に落ちても驚かないでね。
El equipo jugó muy mal, luego perdió el partido.
チームはひどい試合をした。それゆえに試合に負けた。
原因と結果を結びつける
この「luego」を理由と結果の間の橋渡しだと考えてください。聞き手に対して、「私が言った最初の事柄のせいで、この二番目の事柄が真実である」と伝えます。
堅苦しく聞こえること
間違い: “カジュアルな会話でこの「luego」を使うと、時に少し硬い、あるいは学術的に聞こえることがあります。日常会話では、「だから」という意味で「así que」を使う方が自然な場合が多いです。”
正しい表現: テキストメッセージでは: 'Está lloviendo, así que voy a llevar paraguas.'(雨が降っているので、傘を持っていきます。)フォーマルなエッセイでは: 'Las precipitaciones han aumentado, luego es prudente llevar paraguas.'(降水量が多いため、傘を持つのが賢明です。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。