Inklingo

「オーケストラ」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はオーケストラです orquesta主にクラシック音楽や大規模な演奏団体を指す場合に最も一般的に使われます。シンフォニーオーケストラなどが該当します。.

Japanese → スペイン語

orquesta

or-KES-tah/oɾˈkesta/

nounA2no context
主にクラシック音楽や大規模な演奏団体を指す場合に最も一般的に使われます。シンフォニーオーケストラなどが該当します。
段状の足場に座り、バイオリン、チェロ、トランペットなどの楽器を持ち、前に指揮者が立っている様式化された音楽家たちのグループの視覚化。

例文

La orquesta sinfónica tocó una pieza de Mozart.

交響楽団はモーツァルトの曲を演奏した。

El director levantó la batuta y la orquesta comenzó a sonar.

指揮者がタクトを上げると、オーケストラが鳴り始めた。

性別に関する注意点

'orquesta'は'a'で終わりますが、女性名詞であり、必ず前に定冠詞の'la'または不定冠詞の'una'が必要であることを覚えておきましょう。

conjunto

/kon-HOON-toh//konˈxunto/

nounB1no context
ジャズバンドや小規模な音楽グループなど、特定のジャンルや編成の音楽アンサンブルを指す場合に使われます。
ギター、ドラム、マイクに向かって歌う3人の漫画の人物が音楽バンドを組んでいる様子。

例文

El conjunto de jazz tocó hasta la medianoche.

そのジャズバンドは真夜中まで演奏した。

Mi primo toca el acordeón en un conjunto de música norteña.

私のいとこは、北部のメキシコ音楽バンドでアコーディオンを弾いています。

音楽用語

'banda'はロックやポップスでよく使われますが、'conjunto'は特にメキシコの地域音楽(テハーノやノルテーニョなど)を演奏する、より小規模で伝統的なアンサンブルによく使われます。日本語の「楽団」や「グループ」に近い使い分けです。

banda

BAHN-dahs/ˈbandas/

nounA1no context
ロックバンドのようなポピュラー音楽のグループや、軍隊の音楽隊、吹奏楽団など、より広範な意味で使われます。
3匹の漫画の動物、ギターを弾くウサギ、ドラムを叩くクマ、マイクに向かって歌うキツネが小さなステージに一緒に立っている様子。

例文

Las bandas de rock vendieron todos los boletos.

ロックバンドはチケットを完売させた。

Hay muchas bandas tocando en el festival este fin de semana.

今週末のフェスティバルでは多くのバンドが出演する。

'Banda'の複数形

この単語は、女性名詞 'banda'(バンド、グループ)の単なる複数形です。'banda' は母音で終わるため、複数形にするには単に 's' を付け加えます。

「orquesta」と「conjunto」の使い分け

「オーケストラ」をスペイン語で表現する際、多くの学習者が「orquesta」と「conjunto」を混同しがちです。「orquesta」は主にクラシック音楽の大規模な演奏団体を指し、「conjunto」はジャズなどのより小規模で特定のジャンルのグループを指すことが多いと覚えておくと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。