Inklingo

「キット」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はキットです kit「キット」が、裁縫道具や応急処置用品、あるいは特定の目的のためにまとめられた道具一式を指す場合にこの単語を使います。通常、具体的な用途が決まっているセットです。.

Japanese → スペイン語

kit

/kit//kit/

nounA2
「キット」が、裁縫道具や応急処置用品、あるいは特定の目的のためにまとめられた道具一式を指す場合にこの単語を使います。通常、具体的な用途が決まっているセットです。
開いた小さな木箱の中に、赤いハンマー、黄色いドライバー、青いレンチの3つの異なる道具が入っており、「キット」が構成要素の集まりであることを示している。

例文

Siempre llevo un kit de costura pequeño cuando viajo.

旅行の際は、いつも小さな裁縫セットを持ち歩きます。

El kit de reparación de bicicletas no incluía la bomba.

自転車修理キットにはポンプが含まれていませんでした。

Necesitamos comprar un kit de primeros auxilios para la oficina.

オフィス用に救急キットを買う必要があります。

外来語の性数の一致

「kit」は英語からの借用語であり、典型的なスペイン語の名詞の語尾変化に従いませんが、男性名詞として扱われます。必ず前に「el」(定冠詞)または「un」(不定冠詞)をつけます:「el kit」。

複数形の混同

間違い:複数形で「los kit」を使うこと。

正しい表現: 正しい複数形は英語と同じように「s」を付けます:「los kits」。冠詞も変えるのを忘れないようにしましょう。

set

seht/set/

nounC1
「キット」が、音楽やパフォーマンスなどで、一連の楽曲や演目をまとめて指す場合にこの単語を使います。DJのプレイやコンサートのプログラムなどが該当します。
暗い表面に一直線に並べられた、サイズの異なる6本の銀色の金属製レンチ。工具セットを表しています。

例文

El DJ puso un set increíble de música electrónica durante tres horas.

DJは3時間にわたって素晴らしいエレクトロニックミュージックのセットをかけました。

Compró un set de herramientas básicas para su nuevo apartamento.

彼女は新しいアパートのために基本的な工具セットを買いました。

外来語の使いすぎ

間違い:Necesito un set de ropa nueva.

正しい表現: Necesito un conjunto de ropa nueva. (服やアイデアのような一般的なコレクションには『conjunto』を使います。)

「kit」と「set」の使い分けについて

「キット」をスペイン語に訳す際、最もよくある間違いは、具体的な道具の集合を指す「kit」と、一連の音楽やパフォーマンスを指す「set」を混同してしまうことです。用途が決まっている「道具のセット」なら「kit」を、音楽などの「一連の流れ」なら「set」を使うと覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。