「予算」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “予算” です “presupuesto” — 「予算」が、特定の期間(通常は1年)の収入と支出の計画を指す場合に使います。政府、企業、個人の財政計画全般に用いられます。.
presupuesto
preh-soo-PWEHS-tohpɾe.suˈpwes.to

例文
El gobierno aprobó el nuevo presupuesto nacional.
政府は新しい国家予算を承認した。
Tenemos que ajustarnos al presupuesto si queremos ahorrar.
貯金をしたいなら、予算を守らなければならない。
Pedimos un presupuesto al carpintero antes de empezar la obra.
作業を始める前に、大工に見積もりを依頼した。
常に男性名詞
'-o'で終わりますが、'presupuesto'は常に男性名詞です。前に 'el' または 'un' を使うことを覚えておきましょう。
名詞と動詞の混同
間違い: “動詞 'presuponer' が必要な場所で名詞 'presupuesto' を使うこと(例:*Yo presupuesto que...*)。”
正しい表現: 代わりに動詞 'presuponer'(仮定する)または 'creer'(信じる)を使いましょう。名詞は財政計画や見積もりの場合にのみ使用されます。
presupuestario
pre-soo-pweh-STAH-ryohpɾesupwesˈtaɾjo

例文
El gobierno anunció un nuevo recorte presupuestario.
政府は新たな予算削減を発表しました。
Debemos seguir las normas presupuestarias de la empresa.
会社の予算規則に従わなければなりません。
El director presentó el informe sobre el ejercicio presupuestario.
部長は会計年度/予算年度に関する報告書を提出しました。
語尾の一致
この単語は、それが修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。「una ley」(法律)について話す場合は、「presupuestaria」を使います。「los gastos」(費用)について話す場合は、「presupuestarios」を使います。
配置
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「presupuestario」は、それが修飾する名詞の後にほとんどの場合置かれます(例:「el control presupuestario」)。
名詞と形容詞の混同
間違い: “Tengo un presupuestario para el viaje.”
正しい表現: Tengo un presupuesto para el viaje。
dotación
例文
El premio literario tiene una dotación de diez mil euros.
その文学賞の基金は1万ユーロです。
posibilidades
poh-see-bee-lee-DAH-desposibiliˈðaðes

例文
La familia no tiene muchas posibilidades económicas.
その家族には多くの経済的資力(または手段)がない。
Con sus posibilidades, podría comprar un coche nuevo.
彼の資力があれば、新車を買うことができた。
文脈が鍵
'económicas'(経済的な)や 'financieras'(財政的な)といった単語と共起する場合、「posibilidades」の意味は「チャンス」から「利用可能な資金」や「富」へと変化します。
「presupuesto」と「presupuestario」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


