Inklingo

「コピー」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はコピーです copia書類や写真などを複製したものを指す場合に最も一般的に使われます。物理的なコピーやデジタルデータの複製、あるいは文書の写し全般に適用できます。.

copia🔊A1

書類や写真などを複製したものを指す場合に最も一般的に使われます。物理的なコピーやデジタルデータの複製、あるいは文書の写し全般に適用できます。

詳しく →
impresiónB1

プリンターなどで紙に出力されたものを指す場合に用います。特に、領収書やレポートなど、印刷された文書の「プリントアウト」を意味する際に適しています。

詳しく →
imitaciónA2

人や物の振る舞い、話し方、芸術作品などを真似たものを指す場合に使う言葉です。芸術的な模倣や、誰かのスタイルを真似た場合に用いられます。

詳しく →
fusil🔊C1

音楽や芸術作品などが、他の作品を露骨に模倣または盗作している場合に使われる、やや強い非難の意味合いを持つ言葉です。単なる「コピー」ではなく、「盗作」や「模倣犯」といったニュアンスが強いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

copia

KOH-pyahˈko.pja

nounA1general
書類や写真などを複製したものを指す場合に最も一般的に使われます。物理的なコピーやデジタルデータの複製、あるいは文書の写し全般に適用できます。
シンプルな表面に並べられた2枚の同じ無地の紙。複製またはコピーを表している。

例文

Necesito una copia de mi pasaporte para el banco.

銀行のためにパスポートのコピーが必要です。

Esta es la única copia original del contrato.

これは契約書の唯一の原本のコピーです。

Haz una copia de seguridad de todos tus archivos importantes.

すべての重要なファイルのバックアップコピーを作成してください。

性別に関する注意点

'copia' は常に女性名詞なので、必ず 'la copia' または 'una copia' を使う必要があります。日本語では名詞に性別はありませんが、冠詞(定冠詞/不定冠詞)の使い分けに注意しましょう。

impresión

nounB1general
プリンターなどで紙に出力されたものを指す場合に用います。特に、領収書やレポートなど、印刷された文書の「プリントアウト」を意味する際に適しています。

例文

¿Me puedes entregar una impresión del recibo?

領収書のプリントアウトを一枚もらえますか?

imitación

nounA2general
人や物の振る舞い、話し方、芸術作品などを真似たものを指す場合に使う言葉です。芸術的な模倣や、誰かのスタイルを真似た場合に用いられます。

例文

Su imitación del cantante fue perfecta.

彼の歌手の模倣は完璧だった。

fusil

foo-SEELfuˈsil

nounC1informal
音楽や芸術作品などが、他の作品を露骨に模倣または盗作している場合に使われる、やや強い非難の意味合いを持つ言葉です。単なる「コピー」ではなく、「盗作」や「模倣犯」といったニュアンスが強いです。
シンプルな赤い花が描かれた2枚の全く同じ絵がイーゼルに並べて置かれている。

例文

Esa canción es un fusil descarado de un éxito de los 80.

あの曲は80年代のヒット曲のあからさまな盗作だ。

Su guion resultó ser un fusil de una película francesa.

彼の脚本はフランス映画のコピーであることが判明した。

スラングとしての「fusil」の使い方

この用法は動詞「fusilar」に由来します。「fusilar」は文字通りには「銃殺する」という意味ですが、スラングとしては「アイデアを盗む」という意味でも使われます。

フォーマルなエッセイでは使わない

間違い:大学のレポートで「Este libro es un fusil」と書く。

正しい表現: フォーマルな学術的な文脈では、「plagio」または「copia no autorizada」(不正なコピー)を使用してください。

「copia」と「impresión」の使い分け

多くの学習者が、「コピー」という言葉を聞いたときに、まず「copia」を思い浮かべがちです。しかし、プリンターで出力した紙媒体のコピーは「impresión」と言うのがより自然な場合があります。単なる複製物か、印刷されたものか、文脈で判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。