Inklingo

「セッティングする」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はセッティングするです preparar「preparar」は、物事を準備したり、整えたりする一般的な意味での「セッティングする」に相当します。旅行の準備や、イベントの設営など、幅広く使われます。.

Japanese → スペイン語

preparar

/pre-pa-RAHR//pɾepaˈɾaɾ/

verbA1general
「preparar」は、物事を準備したり、整えたりする一般的な意味での「セッティングする」に相当します。旅行の準備や、イベントの設営など、幅広く使われます。
バックパック、水筒、ハイキングブーツが一組、木の床の上にきれいに並べられている。

例文

Voy a preparar la cena para mis amigos.

友達のために夕食をセッティングするつもりです。

Tengo que preparar mi maleta para el viaje.

旅行のためにスーツケースを準備しなければならない。

Estamos preparando una fiesta sorpresa.

私たちはサプライズパーティーを準備しているところだ。

'para' と 'preparar' の使い方

特定の目的や人のために何かを準備する場合、「para」を使います。例:「Preparo la cena para ti」(私はあなたのために夕食を準備します)。

自分自身を準備することと物事を準備すること

間違い:「準備している」と言いたいときに「Yo preparo」と言うこと。

正しい表現: 自分自身の準備については再帰動詞の「Me preparo」を使います。「Preparo」は食べ物やカバンなどの物に対して使います。

pusiera

/poo-SYEH-rah//puˈsjeɾa/

verbB1general
「pusiera」は、特に「テーブルをセッティングする」というように、食器やカトラリーなどを並べる特定の状況で使われることがあります。仮定法で使われることが多い点に注意が必要です。
明るい赤いリンゴをシンプルな木製のテーブルの上に置く手。

例文

Si pusiera la mesa, ¿tú servirías la comida?

もし私がテーブルをセッティングしたら、あなたは料理を出しますか?

Si yo pusiera la mesa, ¿tú lavarías los platos?

もし私がテーブルをセッティングしたら、あなたは皿を洗いますか?

Ella quería que yo pusiera la música más baja.

彼女は私が音楽の音量を下げることを望んでいた。

Si él se pusiera ese abrigo, tendría menos frío.

もし彼がそのコートを着たら、寒さが和らぐだろう。

「もし〜なら」のトリガー

「si」(もし)の後に「pusiera」を使うのは、現在そうではない状況を想像している場合です(例:「もし私が銀行にお金を預けたら(実際はまだ預けていないが)...」)。

過去の依頼

誰かが過去にあなたに何かをしてほしいと頼んだり望んだりした場合、してほしいと望まれた動作には、この「pusiera」形が使われることがよくあります。

「Poniera」と言わないこと

間違い:Yo poniera la mesa.

正しい表現: Yo pusiera la mesa. 動詞「poner」は不規則動詞で、この形では語幹が「pus-」に変化します。

「preparar」と「pusiera」の混同について

学習者が最も混同しやすいのは、「preparar」が一般的な準備全般を指すのに対し、「pusiera」は特定の状況、特にテーブルセッティングなどの仮定法で使われる場合が多いという点です。単に何かを準備するだけなら「preparar」を、仮定の話や具体的なテーブルセッティングには「pusiera」を意識すると良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。