Inklingo

「バックアップする」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はバックアップするです respaldarデジタルファイルやデータのコピーを作成して、紛失や破損に備える場合に使う「バックアップする」です。特にコンピュータのデータ保護の文脈で使われます。.

Japanese → スペイン語

respaldar

/rrehs-pahl-dahr//res.palˈdaɾ/

動詞B2一般的
デジタルファイルやデータのコピーを作成して、紛失や破損に備える場合に使う「バックアップする」です。特にコンピュータのデータ保護の文脈で使われます。
ノートパソコンに接続された光るケーブルが付いた小さな青い外付けハードドライブ。

例文

Es importante respaldar tus archivos en un disco externo.

ファイルを外付けドライブにバックアップすることが重要です。

He respaldado toda la base de datos.

データベース全体をバックアップしました。

デジタルな文脈

これは、スペイン語圏のほとんどの地域で、コンピューターの文脈で「バックアップ」を作成するために最も一般的に使われる動詞です。

salvar

/sal-BAR//salˈβaɾ/

動詞A2一般的
作成中の文書やデータを、プログラムを終了する前などに、一時的または永続的に保存する場合に使います。データ消失を防ぐというよりは、作業内容を記録するニュアンスが強いです。
データを保存する象徴的な表現。様式化された書類のシートが、開いた小さな安全な金属製の金庫の中に浮かんでいる様子。

例文

No olvides salvar el documento antes de cerrar el programa.

プログラムを閉じる前に、ドキュメントを保存するのを忘れないでください。

¡Rápido, salva la partida!

早く、ゲームをセーブして!

¿Salvaste los cambios que hiciste en la foto?

写真に加えた変更を保存しましたか?

ファイルを保存することと物を片付けること

間違い:Voy a salvar mis llaves en el cajón.

正しい表現: Voy a *guardar* mis llaves en el cajón. `guardar`もファイルを保存するという意味で使えますが、`salvar`は物を安全な場所にしまうという意味では使えません。

「respaldar」と「salvar」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「バックアップする」という言葉が持つ「データの保全」というニュアンスを、単に「保存する」という意味の「salvar」で代用してしまうことです。重要なデジタルデータを失いたくない場合は、必ず「respaldar」を使用しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。