「パネル」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “パネル” です “panel” — 太陽光発電やコンピューターの画面など、機能を持つ平らな板状の部品を指す場合に「panel」を使います。また、専門家が集まって議論する「パネルディスカッション」のような集団も表せます。.
太陽光発電やコンピューターの画面など、機能を持つ平らな板状の部品を指す場合に「panel」を使います。また、専門家が集まって議論する「パネルディスカッション」のような集団も表せます。
詳しく →建築材料としての石膏ボードや、回路基板など、特定の素材で作られた平らな板を指す場合に「placa」を使います。太陽光パネルのように機能を持つ場合でも、素材としての側面が強調されることがあります。
詳しく →「mesa」は通常、机やテーブルを意味しますが、比喩的に「取締役会」のような、決定を下すための集まりや組織を指すことがあります。この場合、物理的なパネルとは関係ありません。
詳しく →pah-nelpaˈnel

例文
Instalamos un panel solar en el techo para ahorrar energía.
エネルギーを節約するために、屋根にソーラーパネルを設置しました。
El panel de control tiene muchos botones rojos.
コントロールパネルには赤いボタンがたくさんあります。
Necesitamos otro panel de madera para terminar la pared.
壁を仕上げるために、もう一枚の木の板が必要です。
Un panel de expertos discutirá el cambio climático.
専門家パネルが気候変動について議論します。
複数形にする方法
'panel' は子音で終わるため、複数形にするには '-es' を付けます: 'los paneles'。
集合名詞
'panel' は人々のグループであっても、動詞は単数形を使います: 'El panel decidió' (そのパネルは決定した)。
複数形のスペル
間違い: “los panels”
正しい表現: los paneles
PLAH-kahˈplaka

例文
Necesitamos una placa de yeso para cubrir esta pared.
この壁を覆うために石膏ボード(石膏の板)が必要です。
La placa solar genera suficiente energía para la casa.
ソーラーパネルは家のために十分なエネルギーを生成します。
技術的な複合名詞
'placa' は他の名詞と組み合わされて特定の物体を指すことがよくあります。例えば、'placa base'(マザーボード)や 'placa dental'(歯垢)などです。日本語では「〜基板」「〜板」のように複合語になります。
MEH-sahˈme.sa

例文
La mesa directiva se reunirá mañana para tomar una decisión.
取締役会は明日、決定を下すために会議を開きます。
Se organizó una mesa redonda con expertos para debatir el problema.
問題を議論するために、専門家による円卓会議が開催されました。
El presidente de la mesa electoral contó los votos.
投票所の委員長が票を集計した。
「panel」と「placa」の使い分けについて
「panel」と「placa」は、どちらも平らな板を指すことがありますが、機能性が重視される場合は「panel」(例:ソーラーパネル)、素材や構造材としての側面が強い場合は「placa」(例:石膏ボード)を選ぶのが一般的です。太陽光パネルは「panel solar」と表現されることが多いです。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


