「フォルダー」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “フォルダー” です “carpeta” — 物理的な「フォルダー」や、書類・ファイルをまとめて保管するためのデジタル上の入れ物を指す場合に使います。.
carpeta
/kar-PEH-tah//kaɾˈpeta/

例文
Guarda todos tus documentos importantes en esa carpeta.
あなたの重要な書類はすべてそのフォルダーに入れてください。
Tengo todos mis dibujos en una carpeta azul.
Tengo todos mis dibujos en una carpeta azul. (私は青いフォルダーにすべての絵を入れています。)
Haz clic derecho para crear una carpeta nueva en el escritorio.
Haz clic derecho para crear una carpeta nueva en el escritorio. (右クリックしてデスクトップに新しいフォルダーを作成してください。)
La secretaria organizó la carpeta con los documentos del contrato.
El secretario organizó la carpeta con los documentos del contrato. (秘書は契約書類の入ったフォルダーを整理しました。)
常に女性名詞
「a」で終わりますが、「la」または「una」と一緒に使うことを覚えておくと便利です。例:「la carpeta」または「esta carpeta」。
「カーペット」の罠
間違い: “床の敷物(カーペット)を意味するのに「carpeta」を使う。”
正しい表現: 床の敷物には「alfombra」を使います。「Carpeta」は書類やコンピューターのファイルを保管するものだけです!
archivo
ar-CHEE-voh/aɾˈtʃi.βo/

例文
El archivo de música está corrupto.
その音楽ファイルは破損しています。
Guarda el archivo en la nube, por favor.
ファイルをクラウドに保存してください。
El archivo de la universidad tiene documentos de hace cien años.
大学の公文書館には100年前の文書があります。
Este archivo PDF está dañado.
このPDFファイルは破損しています。
性別に関するリマインダー
「archivo」は常に男性名詞なので、前に「el」または「un」を使うことを覚えておきましょう:「el archivo」(そのファイル)。
「Archivo」と「Carpeta」の混同
間違い: “単一のデジタル文書を指すときに「carpeta」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「Carpeta」は容器(フォルダー)であり、「archivo」はその中身(ファイル)です。
「carpeta」と「archivo」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

