Inklingo

「マスト」のスペイン語

Japanese → スペイン語

palo

PAH-loh/ˈpa.lo/

nounA1no context
船や旗などを掲げるための、縦に長い棒状のものを指す場合に「palo」を使用します。
緑の草の上に水平に置かれた、滑らかで茶色い木の棒。

例文

El marinero subió al palo mayor para arreglar la vela.

船員は帆を修理するために主マストに登った。

El perro siempre trae un palo grande del parque.

犬はいつも公園から大きな棒を持って帰ってくる。

Necesitamos un palo largo para alcanzar esa rama.

あの枝に届くには、長いポールが必要です。

性別に関する注意点

paloは-oで終わりますが、男性名詞(el palo)であることを忘れないでください。

árbol

nounB2no context
機械やエンジンの内部にある、回転軸や主要な棒状の部品を指す場合に「árbol」を使用します。特に「árbol de levas」(カムシャフト)のように複合語で使われることが多いです。

例文

El árbol de transmisión del coche necesita ser reemplazado.

車のドライブシャフト(伝達軸)を交換する必要がある。

「palo」と「árbol」の混同

日本語の「マスト」が、船の「帆柱」を指すのか、機械の「軸」を指すのかを正確に判断することが重要です。感覚的に「棒」だから「palo」と安易に選ぶと、機械部品の意味では通じなくなってしまいます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。