Inklingo

「マフラー」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はマフラーです bufandaこれは、寒さをしのぐために首や頭に巻く布製のものを指します。衣類の一部として使われる「マフラー」に相当します。.

Japanese → スペイン語

bufanda

boo-FAHN-dahbuˈfanda

sustantivoA1general
これは、寒さをしのぐために首や頭に巻く布製のものを指します。衣類の一部として使われる「マフラー」に相当します。
縁飾り付きの、暖かくカラフルなニットのスカーフが柔らかくカーブを描くように置かれている。

例文

Llevo una bufanda roja porque hace mucho frío hoy.

今日はとても寒いので、赤いマフラー(ストール)をしています。

Esta bufanda de lana es un regalo de mi abuela.

このウールのマフラーは祖母からのプレゼントです。

Me gusta cómo te queda esa bufanda verde con tu abrigo.

その緑のマフラーはあなたのコートに似合っていると思います。

性の一致

「bufanda」は女性名詞なので、それを修飾する単語も「a」で終わる必要があります。例えば、「una bufanda larga」(長いマフラー)のように。

衣類を表す動詞の使い方

スペイン語では、マフラーを単に「着る」のではなく、「運ぶ」(llevar)や「自分自身に身につける」(ponerse)と表現します。「Llevo bufanda」は、現在マフラーを着用していることを意味します。

「マフラー」と「ハンカチ」の混同

間違い:薄手の装飾的なシルクスカーフやティッシュに「bufanda」を使ってしまう。

正しい表現: 「bufanda」は暖かい冬用のマフラーにのみ使用してください。装飾的なスカーフやポケットチーフには「pañuelo」を使用します。

escape

es-KAH-pehesˈka.pe

sustantivoB1vehículo
これは主に車の排気システム全体、またはその一部である排気管を指します。車の部品としての「マフラー」に相当します。
表面から突き出て、白い煙をわずかに噴出している金属製の灰色の車両の排気管の接写。

例文

El ruido era muy fuerte porque el coche tenía roto el escape.

車はマフラー(排気管)が壊れていたので、騒音がとても大きかった。

El mecánico tuvo que reemplazar todo el sistema de escape.

整備士は排気システム全体を交換しなければならなかった。

silencioso

see-len-SYOH-sohsilenˈθjoso

sustantivoB2vehículo
これは車の排気システムの一部で、特に排気音を静かにする装置(サイレンサー)を指します。「消音器」としての「マフラー」に相当します。
シンプルな背景に対して光沢のある金属製の車のマフラーがはっきりと写っている。

例文

Tengo que llevar el coche al taller porque el silencioso está roto.

マフラー(消音器)が壊れているので、車を修理工場に持っていかなければなりません。

「bufanda」と「escape/silencioso」の混同

多くの学習者が、衣類のマフラー(bufanda)と車のマフラー(escape/silencioso)を混同しやすいです。文脈が「寒い」「暖かい」といった衣類の話であれば「bufanda」、車の話であれば「escape」または「silencioso」を使うようにしましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。