「ミックスドリンク」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ミックスドリンク” です “combinado” — アルコール飲料とソフトドリンクを混ぜ合わせたカクテルやチューハイのような飲み物を指す場合に使います。バーなどで注文する際に適しています。.
combinado
/kom-bee-NAH-doh//kombiˈnaðo/

例文
¿Quieres una cerveza o un combinado?
ビールにしますか、それともミックスドリンクにしますか?
Pedí un plato combinado de filete, huevos y patatas.
ステーキ、卵、ポテトの盛り合わせを注文しました。
En esta fiesta solo sirven combinados.
このパーティーではミックスドリンクしか提供していません。
名詞として常に男性形
飲み物や料理のプレートについて話す場合、「combinado」は名詞であり、材料の性別に関係なく常に男性形(un combinado)です。
凝ったカクテルとの混同
間違い: “複雑なマティーニに「combinado」を使用する。”
正しい表現: スペインでは、「combinado」は通常、1種類のスピリッツと1種類のソーダのシンプルなミックス(ジントニックなど)を指します。より複雑なレシピには「cóctel」を使用してください。
trago
/TRAH-goh//ˈtɾa.ɣo/

例文
Pedimos dos tragos de ron y una cerveza.
私たちはラム酒の飲み物を2杯とビールを1杯注文しました。
Después de un largo día, solo quiero un trago fuerte.
長い一日の後、私はただ強いお酒が飲みたいだけです。
¿Quién paga los tragos de esta noche?
今夜の飲み物は誰が払うの?
複数形の用法
複数のアルコール飲料について話す場合、ほとんどの場合、複数形(unos tragos)を使います。
飲み物との混同
間違い: “ジュースやソーダのようなノンアルコールの飲み物を指すときに「trago」を使ってしまうこと。”
正しい表現: ノンアルコールの飲み物には「bebida」や「refresco」を使いましょう。「Trago」は社交の場ではアルコールを意味することがほとんどです。
「combinado」と「trago」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

