combinado
“combinado” の意味は “組み合わされた” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
組み合わされた
他にも: 共同の, 混合された
📝 使用例
El éxito fue el resultado de un esfuerzo combinado.
A2成功は、協力した努力の結果でした。
Las fuerzas combinadas de los dos países ganaron.
B1両国の合同部隊が勝利しました。
El helado es de sabor combinado de vainilla y fresa.
A1そのアイスクリームはバニラとストロベリーのミックスフレーバーです。
ミックスドリンク
他にも: 盛り合わせプレート
📝 使用例
¿Quieres una cerveza o un combinado?
B1ビールにしますか、それともミックスドリンクにしますか?
Pedí un plato combinado de filete, huevos y patatas.
A2ステーキ、卵、ポテトの盛り合わせを注文しました。
En esta fiesta solo sirven combinados.
B1このパーティーではミックスドリンクしか提供していません。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: combinado
3問中1問目
スペインのバーにいて、肉、フライドポテト、サラダが一皿になったものを注文したい場合、何と尋ねますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「combinatus」に由来し、「二つずつ結合された」という意味です。「com-」(一緒に)と「bini」(二つずつ)から来ています。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「combinado」は動詞ですか、それとも形容詞ですか?
どちらでもあり得ます!「combinar」(組み合わせる)の過去分詞(「組み合わせた」のような)ですが、形容詞(協力した努力)や名詞(ミックスドリンク)として単独で非常によく使われます。
「cóctel」と「combinado」の違いは何ですか?
「combinado」は通常、2つの材料(ラムとコーラなど)だけですが、「cóctel」は通常、ジュース、シロップ、または複数の種類のアルコールを使った、より手の込んだものです。
「combinado」は常に性別によって変化しますか?
何かを説明する形容詞として使う場合は、はい(o、a、os、as)。ただし、「私たちは組み合わせました」と言うために動詞「haber」と一緒に使う場合(hemos combinado)は、常に-oで終わります。

