Inklingo

「メーター」のスペイン語

Japanese → スペイン語

contador

/kon-tah-DOR//kontaˈðoɾ/

nounB1
「メーター」がガス、水道、電気などの使用量を測る「計器」を指す場合に使う単語です。
屋外の壁に取り付けられた、回転するダイヤルとガラスのカバーが付いたユーティリティメーター。

例文

El contador del agua está afuera de la casa.

水道メーターは家の外にあります。

El video tiene un contador de visitas en la esquina.

El video tiene un contador de visitas en la esquina.(そのビデオの隅には再生回数カウンターがあります。)

測定機器の性別

「contador」が機械を指す場合、所有者や設置場所に関係なく、常に男性形(-orで終わる)になります。日本語では「メーター」は性別を持ちません。

relojes

/reh-LOH-hes//reˈloxes/

nounA1
「メーター」が時計、特に文字盤のあるものを指す場合に使う単語です。ただし、この単語は「メーター」の直接的な訳として一般的ではありません。
色とりどりの革ベルトが付いた様々な腕時計のコレクション。

例文

Me encantan los relojes antiguos.

私はアンティークの時計が好きです。

Él tiene una colección de relojes suizos.

彼はスイス製の腕時計のコレクションを持っています。

Los relojes de la torre suenan a las doce.

塔の時計は12時に鳴ります。

一つの単語で両方を表す

英語では「clock」と「watch」という2つの異なる単語があるのに対し、スペイン語では時間を計る装置全般に「relojes」を使用します。

複数形にする方法

単数形の「reloj」を複数形にするには、子音(j)で終わるため「-es」を付けます。これにより語尾の発音がわずかに変化します。

性別に関する混乱

間違い:las relojes

正しい表現: los relojes

「contador」と「relojes」の使い分け

「メーター」という言葉を聞いて、単に「計器」全般を指すと思って「relojes」を使ってしまう間違いがよくあります。しかし、「relojes」は主に「時計」を意味するため、ガスメーターなどを指す場合は必ず「contador」を使用してください。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。