Inklingo

「モデルをする」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はモデルをするです desfilar服飾品を見せるために、ランウェイなどを歩くモデルの活動を指す場合に使います。.

Japanese → スペイン語

desfilar

des-fee-LAHRdesfiˈlaɾ

verbB1
服飾品を見せるために、ランウェイなどを歩くモデルの活動を指す場合に使います。
スタイリッシュなドレスを着たファッションモデルが長いプラットフォームを歩いている様子。

例文

Ella desfiló para las mejores marcas en París.

彼女はパリでトップブランドのためにランウェイを歩きました。

Es el sueño de muchos jóvenes desfilar en una pasarela.

多くの若者にとって、キャットウォークを歩くことは夢です。

Los modelos desfilaban con la nueva colección de invierno.

モデルたちは新しい冬のコレクションをモデルしていました。

特定の文脈

「modelar」もモデルをすることに使われますが、「desfilar」は特にファッションショーで歩くという行為を指します。

posar

po-sarpoˈsaɾ

verbB1
写真撮影や絵画などのために、特定の姿勢をとるモデルの活動を指す場合に使います。
画家のためにポーズをとる人物。

例文

No me gusta posar para las fotos de grupo.

集合写真のためにポーズをとるのは好きではありません。

La modelo posó con un vestido de seda rojo.

モデルは赤いシルクのドレスを着てポーズをとった。

Él posó durante tres horas para el retrato.

彼は肖像画のために3時間ポーズをとった。

規則的な-AR動詞です

朗報です!この動詞は-ar動詞の標準的なパターンに従うため、奇妙な語幹変化を覚える必要はありません。

「poseer」と混同しない

間違い:Él posa un coche.

正しい表現: Él posee un coche. (Posarはポーズをとること・置くこと、poseerは所有すること・持つことを意味します)。

「desfilar」と「posar」の混同について

「desfilar」は主にファッションショーのランウェイを歩くことを指し、「posar」は写真撮影などでポーズをとることを指します。モデルの仕事内容によって使い分けることが重要です。単に「ポーズをとる」だけであれば「posar」が適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。