「一本一本の毛」のスペイン語
のスペイン語は “一本一本の毛” です “pelos” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2
個々の毛

例文
Tienes pelos de gato en el sofá.
ソファに猫の毛がついている。
Me depilé los pelos de las piernas.
脚の毛を脱毛した。
Se me ponen los pelos de punta con esa canción.
その歌を聴くと鳥肌が立つ(髪の毛が逆立つ)。
頭の髪と一般的な毛
「pelo」(単数形)は一般的な毛を指しますが、特に人の頭の毛について話す場合、多くのスペイン語話者は「cabello」という単語を好みます。「Pelos」は体毛や個々の毛を指すことが多いです。
複数形で「pelo」を使うこと
間違い: “Hay mucho pelo en el suelo.”
正しい表現: Hay muchos pelos en el suelo. (たとえ英語で単数形の「hair」を使っても、複数の個々の毛を指す場合は通常、複数形の「pelos」が好まれます。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。