pelos
“pelos” の意味は “髪の毛” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
髪の毛, 一本一本の毛
他にも: うぶ毛
📝 使用例
Tienes pelos de gato en el sofá.
A2ソファに猫の毛がついている。
Me depilé los pelos de las piernas.
B1脚の毛を脱毛した。
Se me ponen los pelos de punta con esa canción.
B2その歌を聴くと鳥肌が立つ(髪の毛が逆立つ)。
紙一重で, ぎりぎりで
他にも: 間一髪で
📝 使用例
Llegamos al cine por los pelos antes de que empezara la película.
B2映画が始まる直前に、かろうじて映画館に着いた。
El coche me pasó por los pelos.
C1車は私を紙一重で避けた。
遠慮なく言う, 率直である
他にも: 思ったことを言う
📝 使用例
Mi jefa no tiene pelos en la lengua y dice lo que piensa.
C1私のボスは遠慮なく、自分の考えを言う。
A veces es bueno tener pelos en la lengua para defenderte.
C2自分を守るためには、率直でいる方が良い時もある。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「pelos」と訳される単語:
髪の毛→✏️ クイック練習
クイッククイズ: pelos
2問中1問目
「かろうじて」という意味で「pelos」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「*pilus」(毛を意味する)に由来します。この単語は自然にスペイン語の「pelo」とその複数形「pelos」へと進化しました。ロマンス諸語の関連語の多くはこの語源を共有しています。
初出:Before the 10th century (as 'pelo')
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「pelo」と「cabello」の違いは何ですか?
「Pelo」は体毛を含む一般的な「毛」を指します。「Cabello」は通常、特にスタイルや美容について話すときに、人の頭の毛に限定して使われます。しかし、頭の毛について話す場合、「pelo」も(複数形の「pelos」として)全く問題なく使えます。
なぜ「pelos」は一般的な毛について話すときによく使われるのですか?
スペイン語では、数えられる名詞の複数形(個々の毛を表す「pelos」のように)を使って、その物質や大量の集合体(毛や砂のように多くの断片として捉えられるもの)を指すことがよくあります。


