Inklingo

「不法な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は不法なです ilegales「ilegales」は、法律や規則に明確に違反している状態を指す場合に使われます。特に、一般的に違法とされている行為や、法律で禁止されている事柄全般に対して用いられます。.

Japanese → スペイン語

ilegales

ee-leh-GAH-lehsileˈɣales

AdjectiveB1
「ilegales」は、法律や規則に明確に違反している状態を指す場合に使われます。特に、一般的に違法とされている行為や、法律で禁止されている事柄全般に対して用いられます。
地面にゴミを捨てる簡単な絵の上に斜線が入った赤い円形の禁止標識。ポイ捨て禁止を示している。

例文

La venta de esas sustancias es completamente ilegal y las autoridades están investigando.

それらの物質の販売は完全に違法であり、当局が捜査中です。

Las descargas ilegales han afectado mucho a la industria musical.

違法ダウンロードは音楽業界に大きな影響を与えました。

一致が重要

「ilegales」は複数形の名詞を修飾する形容詞であるため、修飾する名詞の数(複数)と性(男性または女性)に一致させる必要があります。どちらにも使えます:'acciones ilegales'(女性名詞)と 'negocios ilegales'(男性名詞)です。

ilícito

ee-LEE-see-tohiˈli.si.to

adjectiveB2formal
「ilícito」は、法律や道徳に反する、不正または非合法な行為を指す場合に使われます。「ilegales」よりもややフォーマルな響きがあり、特に犯罪行為や隠れて行われる不正な取引などに使われることが多いです。
法的なものや禁止されているものを表す、黄色い規制線に置かれた木槌。

例文

El tráfico ilícito de animales es un crimen grave.

違法な野生生物取引は重大な犯罪です。

Obtuvo su fortuna de manera ilícita.

彼は不法な方法で財産を得ました。

Las autoridades cerraron el casino por actividades ilícitas.

当局は違法行為のためカジノを閉鎖しました。

形容詞の一致

この単語は、修飾する名詞に合わせて語尾が変化します。男性名詞には「ilícito」、女性名詞には「ilícita」を使います。日本語には名詞の性別がないため、スペイン語の形容詞の一致は注意が必要です。

強調のための配置

通常、「ilícito」は名詞の後ろに来ます(例:「negocio ilícito」)。名詞の前に置くことは稀で、詩的または劇的な響きになります。日本語では形容詞は名詞の前に置かれるのが一般的ですが、スペイン語では後ろに来ることも多いので注意しましょう。

「Ilegal」との混同

間違い:友人とのカジュアルな会話で「ilícito」を使ってしまう。

正しい表現: 日常会話では「ilegal」を使いましょう。「Ilícito」は、よりフォーマルな文章や、公式な規則について話す際に適しています。日本語で「違法」と「不正」のニュアンスの違いに似ています。

「ilegales」と「ilícito」の使い分けについて

学習者が最も混同しやすいのは、「ilegales」が単に「法律に違反している」という事実を広く指すのに対し、「ilícito」はより「不正な」「非合法な」というニュアンスが強く、犯罪的行為や隠れた不正取引に使われやすい点です。一般的な違法行為には「ilegales」を使うのが無難です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。