「先見の明のある人」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “先見の明のある人” です “profeta” — 新しいトレンドや未来の出来事を予見し、その考えを広めるような人物を指す場合に用います。特に、革新的なアイデアで時代を切り開いた人物に使われます。.
profeta
pro-FEH-tah/pɾoˈfeta/

例文
Steve Jobs fue un profeta de la tecnología moderna.
スティーブ・ジョブズは現代テクノロジーの先見の明のある人だった。
Se le considera el profeta de este movimiento artístico.
彼はこの芸術運動の指導者/先見の明のある人と見なされている。
iluminado
/ee-loo-mee-NAH-doh//ilumiˈnaðo/

例文
No es un genio, solo es otro iluminado con teorías extrañas.
彼は天才ではなく、奇妙な理論を持つ単なる「先見の明のある人」にすぎない。
Históricamente, los iluminados buscaban la verdad a través de la razón.
歴史的に、啓明された者たちは理性を通して真実を求めた。
Ese político habla como si fuera un iluminado.
その政治家はまるで啓明された者であるかのように話す。
皮肉な「定冠詞」
スペイン語で、誰かを「un iluminado」(定冠詞「a」または「the」付き)と呼ぶ場合、実際にはその人が狂っているか傲慢だと思っていることを示唆することが多く、真に啓明されているわけではありません。
肯定的 vs 否定的
間違い: “賢い学生を「un iluminado」と呼ぶ。”
正しい表現: 「un genio」や「inteligente」を使いましょう。「Iluminado」は、カルトの一員であるか、誇大妄想を抱いているように聞こえます。
「profeta」と「iluminado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

