「凍った」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “凍った” です “congelado” — 「congelado」は、食品が冷凍保存されている状態や、寒さで凍りついている状態を表す場合に使います。特に、解凍が必要な食品について言及する際に適しています。.
congelado
/kohn-heh-LAH-doh//koŋxeˈlaðo/

例文
El pollo está congelado, tenemos que esperar.
鶏肉は凍っています。待たなければなりません。
Tengo los pies congelados por la nieve.
雪のせいで足が氷のように冷たいです。
品詞と性の一致
この単語は、'la carne'(肉)のように女性名詞を修飾する場合、語尾が 'congelada' に変化します。日本語では名詞の性変化はありませんが、スペイン語では常に名詞の性と一致させる必要があります。
人に対して使う場合
間違い: “Soy congelado.”
正しい表現: Estoy congelado.
helado
/eh-LAH-doh//eˈlaðo/

例文
El agua de la piscina está helada.
プールの水は氷のように冷たい(凍っている)。
Me quedé helado cuando escuché la noticia.
そのニュースを聞いて、私は茫然自失になった(凍りついた/ショックを受けた)。
Tuvimos que descongelar la carne helada.
私たちは凍った肉を解凍しなければならなかった。
性数の一致
形容詞として、「helado」は修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります:'el café helado'(男性単数)、'la bebida helada'(女性単数)、'los pies helados'(男性複数)。
性数の一致を忘れる
間違い: “El agua está helado.”
正しい表現: El agua está helada. 「agua」は単数形では「el」を使いますが女性名詞なので、形容詞も女性形にする必要があります。
「congelado」と「helado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

