Inklingo

「凍った」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は凍ったです congelado「congelado」は、食品が冷凍保存されている状態や、寒さで凍りついている状態を表す場合に使います。特に、解凍が必要な食品について言及する際に適しています。.

Japanese → スペイン語

congelado

/kohn-heh-LAH-doh//koŋxeˈlaðo/

adjectiveA1
「congelado」は、食品が冷凍保存されている状態や、寒さで凍りついている状態を表す場合に使います。特に、解凍が必要な食品について言及する際に適しています。
白い平らな台の上に置かれた、青い小さな葉が閉じ込められた、透明でくっきりした氷の塊。

例文

El pollo está congelado, tenemos que esperar.

鶏肉は凍っています。待たなければなりません。

Tengo los pies congelados por la nieve.

雪のせいで足が氷のように冷たいです。

品詞と性の一致

この単語は、'la carne'(肉)のように女性名詞を修飾する場合、語尾が 'congelada' に変化します。日本語では名詞の性変化はありませんが、スペイン語では常に名詞の性と一致させる必要があります。

人に対して使う場合

間違い:Soy congelado.

正しい表現: Estoy congelado.

helado

/eh-LAH-doh//eˈlaðo/

adjectiveA2
「helado」は、水などが冷たさで凍っている状態、または氷のように冷たい様子を比喩的に表す場合に使います。例えば、水温が非常に低いことを示す際に用いられます。
地面に平らに置かれた緑色のカシの葉一枚が、厚い白い霜と氷の結晶で完全に覆われている様子。

例文

El agua de la piscina está helada.

プールの水は氷のように冷たい(凍っている)。

Me quedé helado cuando escuché la noticia.

そのニュースを聞いて、私は茫然自失になった(凍りついた/ショックを受けた)。

Tuvimos que descongelar la carne helada.

私たちは凍った肉を解凍しなければならなかった。

性数の一致

形容詞として、「helado」は修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります:'el café helado'(男性単数)、'la bebida helada'(女性単数)、'los pies helados'(男性複数)。

性数の一致を忘れる

間違い:El agua está helado.

正しい表現: El agua está helada. 「agua」は単数形では「el」を使いますが女性名詞なので、形容詞も女性形にする必要があります。

「congelado」と「helado」の使い分け

最もよくある間違いは、食品が冷凍されている状態を「helado」と言ってしまうことです。「helado」は主に液体が凍る場合や、比喩的に「冷たい」ことを強調したい場合に使います。食品の冷凍保存については「congelado」が適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。