「フリーズした」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “フリーズした” です “colgado” — 主にコンピューターやシステムが応答しなくなり、操作不能な状態になった場合に使われます。プログラムやデバイスが「固まった」というニュアンスです。.
colgado
/kol-GAH-doh//kolˈɡaðo/

例文
Mi ordenador se quedó colgado mientras descargaba el archivo.
ファイルをダウンロード中に私のパソコンがフリーズした。
La aplicación se quedó colgada justo cuando iba a guardar mi trabajo.
作業を保存しようとしたまさにその時、アプリケーションがフリーズした。
Cuando la pantalla se pone colgada, tienes que reiniciar el equipo.
画面がフリーズすると、機器を再起動しなければならない。
「動かなくなる」という感覚
この意味は、物理的に吊るされて動けなくなるという考えから来ています。動かなくなる過程を説明するためには、ほとんどの場合'quedarse'(〜のままでいる/〜になる)と共に使われます:'se quedó colgado'。
congelado
/kohn-heh-LAH-doh//koŋxeˈlaðo/

例文
La videollamada se congeló y no pude ver a mi amigo.
ビデオ通話がフリーズして、友達の顔が見えなくなった。
La imagen se quedó congelada durante la llamada.
通話中に画像がフリーズしました。
Los sueldos están congelados este año.
今年の給与は据え置きです。
colgando
/kol-GAN-do//kolˈɣan.do/

例文
Dejamos varios asuntos importantes colgando para el próximo trimestre.
私たちはいくつかの重要な案件を次期四半期のために未解決のままにしておいた。
Tenemos varios proyectos importantes que quedaron colgando.
私たちは未解決のまま放置された重要なプロジェクトをいくつか抱えています。
La computadora se quedó colgando y tuve que reiniciarla.
コンピューターがフリーズしてしまい、再起動しなければなりませんでした。
QUEDARとの使用
動詞「quedar」(残る、~の状態になる)と使われる場合、「colgando」は未完成または未解決の状態を表します:「El tema quedó colgando」(その問題は未解決のまま残された)。
「colgado」と「congelado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


