colgado
“colgado” の意味は “ぶら下がっている” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
ぶら下がっている, 宙吊りにされている
他にも: だらんと垂れ下がっている
📝 使用例
Dejó el cuadro colgado en la pared del salón.
A2彼はその絵をリビングの壁に掛けておいた。
Ten cuidado, ese cable está colgado y podría caerse.
B1気をつけて、そのケーブルはぶら下がっていて落ちるかもしれないよ。
フリーズした, クラッシュした
他にも: 動かなくなった
📝 使用例
La aplicación se quedó colgada justo cuando iba a guardar mi trabajo.
B2作業を保存しようとしたまさにその時、アプリケーションがフリーズした。
Cuando la pantalla se pone colgada, tienes que reiniciar el equipo.
B2画面がフリーズすると、機器を再起動しなければならない。
夢中になっている, 上の空である
他にも: 中毒になっている, 恋をしている
📝 使用例
Mi hermana está colgada del gimnasio, va cinco veces a la semana.
C1私の姉はジムに夢中だ。週に5回行っている。
(Spain) Él siempre está colgado; nunca escucha lo que le dices.
C1(スペイン)彼はいつも上の空だ。あなたが言っていることを決して聞かない。
(Spain) Parece que Juan está colgado de María.
C2(スペイン)フアンはマリアに夢中みたいだ(彼女に恋をしている)。
掛けた
他にも: 掲示した
📝 使用例
Ya hemos colgado las luces de Navidad.
A2私たちはもうクリスマスライトを飾りました。
El director ha colgado un aviso en la puerta.
B1部長はドアに掲示を貼った。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: colgado
2問中1問目
'colgado'が執着している、または夢中になっているという意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞*colgar*に由来し、俗ラテン語の*collocare*(置く)から発展しました。しかし、その意味はスペイン語の「首」(*cuello*)という言葉に強く影響され、「首で吊るす」または「吊るす」という意味になりました。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'colgado'と'colgada'は同じですか?
はい、これらは形容詞の男性形と女性形です。説明している名詞が女性名詞の場合(例:'la lámpara está colgada')、'colgada'を使わなければなりません。
'hung'(掛けた)と'frozen'(フリーズした)のどちらの意味か、どうやって分かりますか?
文脈が重要です。服や絵などの物理的な物について話している場合は「掛けた」を意味します。電話やアプリなどのデバイスについて話している場合は、「フリーズした」または「クラッシュした」を意味します。



