colgar
kohl-GAHR
/kolˈɡaɾ/
「吊るす」という意味のcolgarは、フックに吊るされたこのコートで示されています。
📝 使用例
Por favor, cuelga tu abrigo en el perchero.
A2コートをコート掛けに掛けてください。
Vamos a colgar luces de Navidad en el balcón.
B1バルコニーにクリスマスライトを飾り付け(吊るし)ましょう。
💡 文法のポイント
o から ue への変化
現在形では、語幹の母音に強勢が置かれる場合(yo, tú, él/ella, ellos/ellas)、'o' が 'ue' に変化します。Nosotrosとvosotrosの形では元の'o'が維持されることに注意してください。
点過去形での綴りの変化
点過去形の'yo'の形では、'g'の硬い音(gatoの'g'のような音)を保つために、'colgué'('u'が追加される)に変化します。

会話を終えるとき、電話を「colgar」(切る)と言います。
📝 使用例
Estaba hablando cuando mi hermano me colgó.
A1私が話しているとき、弟が電話を切った。
Espera, no cuelgues, necesito decirte algo más.
A2待って、電話を切らないで、他に伝えたいことがあるの。
💡 文法のポイント
人に対して「colgar」を使う
誰かに対して電話を切る場合、その行為が誰に影響したかを示すために、動詞の前に間接目的語代名詞(me, te, le, nos)を置くことがよくあります。「Me colgó」(彼は私に電話を切った)のように使います。
❌ よくある間違い
再帰動詞の誤用
間違い: “Me colgué.”
正しい表現: Me colgó. 電話を切るという行為は自分自身に対してではなく、相手に対して行われるため、相手があなたに対して切った(Me colgó)という形になります。
⭐ 使い方のヒント
ラテンアメリカでの用法
colgarは通じますが、電話を切るという意味では、多くの地域で「cortar」(切る)や「terminar la llamada」(通話を終える)が好まれます。

コンピューターシステムが故障したりフリーズしたりする場合、「colgar」(クラッシュする)と言います。
colgar(動詞)
クラッシュする
?コンピューター、アプリ、システム
,フリーズする
?デバイスが動作しなくなる
固まる
?device failure
📝 使用例
Mi móvil se colgó justo cuando iba a guardar el archivo.
B2ファイルを保存しようとしたまさにその時、私の携帯がフリーズした。
La red se cuelga a menudo en esta zona.
C1このエリアではネットワークが頻繁にクラッシュする。
💡 文法のポイント
予期せぬ故障を表す再帰動詞の使用
技術的なものが予期せず故障した場合、「se colgar」という再帰形を使い、それが誰のせいでもなくその物自体に起こったことを示します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: colgar
2問中1問目
電話の会話を終えるという意味で「colgar」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「colgar」は(絞首刑などの)人を吊るすことにも使われますか?
はい、歴史的および技術的には、「colgar」はその文脈で「吊るす」を意味しますが、この用法は稀で不吉です。その特定の行為には、通常「ahorcar」という言葉の方が一般的です。
洗濯物を干すとき、「colgar」と「tender」のどちらを使いますか?
「Colgar」は一般的に何かを掛けること、例えばシャツをハンガーに掛けることを意味します。「Tender」は特に洗濯物を外の物干し竿に干して乾かすことを意味します。どちらも使えますが、「tender la ropa」の方が乾燥させることに関してはより具体的です。