cortar
“cortar” の意味は “切る” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
切る, (食べ物を)スライスする
他にも: 刻む, 芝を刈る
📝 使用例
Necesito cortar la carne en trozos pequeños para la cena.
A1夕食のために肉を小さな塊に切る必要があります。
¿Puedes cortar el césped hoy? Está muy largo.
A2今日、芝刈りをしてくれますか?伸びすぎているので。
Ten cuidado de no cortarte el dedo con ese cuchillo.
B1そのナイフで指を切らないように気をつけて。
止める, 遮る
他にも: 停止させる, 電話を切る
📝 使用例
Si no pagas la factura, te cortan el teléfono.
B1請求書を支払わないと、電話(サービス)が止められます。
El presentador cortó la entrevista porque no había tiempo.
B2時間がなかったので、司会者はインタビューを遮った。
La lluvia fuerte cortó la señal de televisión.
B1大雨でテレビの信号が途絶えた。
別れる
他にも: 恥ずかしくなる/もじもじする, (牛乳などが)凝固する
📝 使用例
Mi hermana y su novio cortaron la semana pasada.
B2私の姉と彼女のボーイフレンドは先週別れた。
Cada vez que habla con ella, se corta y no dice nada.
B2彼が彼女と話すたびに、もじもじして何も言えなくなる。
¡Qué pena! La leche se cortó y ya no sirve.
C1残念!牛乳が凝固してもう使えない。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cortar
2問中1問目
緊張して途中で話すのをやめてしまう場合、「cortar」のどの意味が使われますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の *curtāre* に由来し、これはさらにラテン語の *curtus*(短い)に関連しています。その概念は、何かを短くしたり、力ずくで分離したりすることです。
初出:Medieval Spanish (around the 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
交通で「割り込む」と言うにはどう言えばいいですか?
「cortar」は中断を意味することがありますが、交通においては「cerrar el paso」(道を塞ぐ)や「cerrar el camino」の方がより一般的で自然です。
「cortado」は過去分詞だけですか、それとも名詞でもありますか?
「cortado」は両方です!「切られた」(過去分詞)という意味もありますが、濃いコーヒーに少量のミルクを加えたものを指す非常に一般的な名詞でもあり、文字通りには「切られた」(濃いコーヒーがミルクによって切られる、という意味合い)を意味します。


