cortado
kor-TAH-doh
/koɾˈtaðo/
名詞のcortadoは、少量のミルクを加えたエスプレッソを指すコーヒー飲料を意味します。
📝 使用例
¿Me pones un cortado, por favor?
A1コルタードを一杯お願いします。
En España, el cortado es muy popular a media mañana.
A2スペインでは、コルタードは午前中にとても人気があります。
💡 文法のポイント
なぜ「cortado」と呼ばれるのか
この名前は文字通り「切られた(cut)」を意味します。少量のミルクがエスプレッソの濃さを「切り」、つまりバランスを取るからです。
⭐ 使い方のヒント
コーヒーの注文
「un cortado」を使って、ミルクがほんの少しだけ加えられた、小さくて濃いコーヒーを頼むことができます。

形容詞として、cortadoは「切られた」または「途切れた」を意味します。
📝 使用例
El hilo está cortado, no podemos coser.
B1糸が切れていて、縫うことができません。
Se quedó sin batería y la llamada fue cortada.
B2バッテリーが切れて、電話が中断されました。
💡 文法のポイント
性数一致
多くの場合と同様に、形容詞の'cortado'は修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。「la línea cortada」(女性単数)や「los cables cortados」(男性複数)のように変化します。

Cortadoは、恥ずかしい、または気まずいという意味の形容詞としても使われます。
📝 使用例
Cuando le hicieron la pregunta, se quedó completamente cortado.
B2彼に質問されたとき、彼は完全に言葉に詰まってしまった(または口がきけなくなった)。
Estaba tan cortado que no pudo decir ni una palabra.
C1彼はとても恥ずかしくて、一言も言えなかった。
💡 文法のポイント
動詞「Estar」の使い方
この形容詞は一時的な状態や感情を表すため、常に動詞「estar」(〜の状態である)と共に使われ、「ser」(〜である、恒久的な性質)とは使いません。
❌ よくある間違い
「Cortado」と「Cortar」の混同
間違い: “「恥ずかしい」という意味で「cortar」を使ってしまうこと(例:「Yo corto」)。”
正しい表現: 「estar」と共に形容詞形を使います:「Yo estoy cortado」(私は恥ずかしい)。
⭐ 使い方のヒント
比喩的な意味
この意味は、驚きや恥ずかしさで話したり行動したりする能力が「断ち切られた(cut off)」状態だと考えると覚えやすいです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cortado
2問中1問目
「El actor se quedó cortado al olvidar su diálogo」という文で使われている「cortado」の意味は何ですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「cortado」と「café con leche」の違いは何ですか?
「cortado」は主にエスプレッソに少量のミルクを加えたもので、より濃く小さいです。「café con leche」は通常、コーヒーとミルクが半々で、はるかに大きくマイルドです。
「cortada」を使うことはできますか?
はい、できます!「cortado」は形容詞なので、修飾するものの性別に一致させる必要があります。もし「la tela」(布)のような女性名詞について話しているなら、「la tela está cortada」と言うべきです。