avergonzado
ah-ver-gon-SAH-doh
/a.βeɾ.ɣonˈsa.ðo/
📝 使用例
Estaba muy avergonzado después de caerse frente a todos.
A2皆の前で転んだ後、彼はとても恥ずかしかった。
Ella se sintió avergonzada por el comentario que hizo.
B1彼女は自分がした発言を恥ずかしく思った。
Los niños se quedaron en silencio, avergonzados de su travesura.
B2子供たちはいたずらが恥ずかしくて黙っていた。
💡 文法のポイント
形容詞の一致
これは形容詞なので、説明する人や物に合わせて語尾を変更する必要があります:'avergonzada' (女性単数), 'avergonzados' (男性複数), 'avergonzadas' (女性複数)。
❌ よくある間違い
動詞の使い分け
間違い: “Soy avergonzado ('ser'を使う)”
正しい表現: Estoy avergonzado ('estar'を使う)。恥ずかしさは一時的な感情の状態なので、それを示すには動詞'estar'を使わなければなりません。
⭐ 使い方のヒント
'Estar'との併用
これは現在の感情状態を表すため、常に動詞'estar'(~である)または'sentirse'(~と感じる)と組み合わせて'avergonzado'を使用します。恒久的な特徴を表すわけではありません。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: avergonzado
1問中1問目
この単語の女性複数形を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'avergonzado'と'embarazada'の違いは何ですか?
これは有名な偽りの友(false friend)です!'Avergonzado'は「恥ずかしい」という意味です。スペイン語の'embarazada'('a'が一つ多いことに注意)は「妊娠している」という意味です。混同しないでください!
なぜ'avergonzado'は'ser'ではなく'estar'と共に使われるのですか?
'Avergonzado'は変化しうる感情の状態を表します。今は恥ずかしいかもしれませんが、ずっとそうではありません。一時的な感情や状態には'estar'を使います。