Inklingo
辞書

apenado

ah-peh-NAH-doh/apeˈnaðo/

apenado の意味は 残念な スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

残念な, 悲しい

他にも: 悲嘆に暮れた
Spain
A sad small dog sitting alone in a soft-lit room with its head down.

📝 使用例

Estoy muy apenado por la muerte de tu gato.

A1

I am very sorry about the death of your cat.(あなたの猫の死について、とても残念に思っています。)

Ella se siente apenada por no haber podido ir a tu fiesta.

A2

She feels bad for not being able to go to your party.(彼女はあなたのパーティーに行けなかったことを残念に思っています。)

Nos quedamos apenados al ver las noticias del desastre.

B1

We were saddened to see the news about the disaster.(私たちはその災害に関するニュースを見て悲しくなりました。)

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • Estar apenado por~について残念に思う/悲しむ
  • Sentirse apenado残念に思う/悲しく感じる

恥ずかしい, きまりが悪い

他にも: 内気な
MexicoGuatemala
A young child hiding their face behind their hands while blushing.

📝 使用例

No te quedes ahí apenado, ¡pasa y conoce a la familia!

A2

Don't stand there shyly, come in and meet the family!(そこに内気そうに立っていないで、入って家族に会ってね!)

Me sentí muy apenado cuando se me olvidó tu nombre.

B1

I felt very embarrassed when I forgot your name.(あなたの名前を忘れたとき、とても恥ずかしかった。)

Él estaba apenado por haber llegado tan tarde a la cena.

B1

He was ashamed of having arrived so late to the dinner.(彼は夕食に遅刻したことを恥じていた。)

関連語

類義語

  • avergonzado (恥ずかしい/きまりが悪い)
  • tímido (内気な)

対義語

よく使うコロケーション

  • Me da pena内気/恥ずかしい気持ちになる
  • Un poco apenado少し恥ずかしい

スペイン語に翻訳

スペイン語で「apenado」と訳される単語:

きまりが悪い内気な恥ずかしい悲しい残念な

✏️ クイック練習

クイッククイズ: apenado

3問中1問目

メキシコで、公衆の場でつまずいた場合、あなたはどのように感じる可能性が高いですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
pena(悲しみ / 恥)名詞
apenar(悲しませる / 恥ずかしくさせる)動詞
penoso(痛ましい / 苦痛な)形容詞
🎵 韻
📚 語源

スペイン語の名詞「pena」(悲しみまたは罰を意味する)に由来し、これはラテン語の「poena」(罰金/罰)から来ています。接頭辞「a-」と接尾辞「-ado」は、語幹を状態を表す形容詞に変化させます。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: painFrench: peine

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「apenado」は「avergonzado」と同じですか?

はい、とても似ています!「Avergonzado」は通常、より強い恥や罪悪感を意味しますが、「apenado」は軽い社会的な恥ずかしさや、単に残念に思う場合によく使われます。

この単語を「妊娠している」という意味で使えますか?

いいえ!これはよくある間違いです。「Apenado」は恥ずかしいです。「Embarazada」が妊娠しているという意味です。

この単語は常に「悲しい」という意味ですか?

必ずしもそうではありません。スペインでは通常、悲しいまたは残念なという意味です。メキシコやラテンアメリカの一部では、ほとんど常に恥ずかしいまたは内気という意味で使われます。