「出席している」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “出席している” です “asistente” — イベント、会議、集まりなどに参加・出席している人を指す場合に使います。物理的にその場にいることを表します。.
asistente
ah-sees-TEN-teha.sisˈten.te

例文
Se agradece la presencia de todos los miembros asistentes.
出席している全メンバーの存在に感謝します。
La junta directiva, en su mayoría asistente, aprobó la propuesta.
ほとんどが出席していた取締役会は、その提案を承認しました。
名詞の後ろに常に続く
形容詞として使われる場合、'asistente'はほぼ常に修飾する名詞の後に来ます(例:los estudiantes asistentes = 出席している学生たち)。
presente
preh-SEN-tehpɾeˈsente

例文
Necesitamos enfocarnos en la situación presente.
私たちは現在の状況に集中する必要があります。
La crisis está presente en toda la región.
その危機は地域全体に存在しています。
El presidente dijo que el peligro ya no está presente.
大統領は、危険はもはや存在しないと述べました。
常に一致する
形容詞として、「presente」は修飾する名詞に合わせて形がわずかに変わりますが、単数形の名詞(男性・女性)では通常「presente」のままです。複数形の場合は「presentes」になります。
形容詞と名詞の混同
間違い: “elを付けずにpresenteを名詞として使うこと。”
正しい表現: 現在の時間について話すときは、定冠詞「el」を使わなければなりません:「El presente es ahora」(現在とは今である)。
「asistente」と「presente」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

