「現在の」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “現在の” です “actual” — 「今現在起こっていること」や「現状」を指す場合に最も一般的に使われる形容詞です。時間的な「今」だけでなく、状況や状態を表す際にも適しています。.
actual
ak-TOO-al/akˈtwal/

例文
La situación actual del mercado es inestable.
市場の現状は不安定です。
Necesitamos revisar el horario actual de clases.
Necesitamos revisar el horario actual de clases. (私たちは現在の授業スケジュールを確認する必要があります。)
Esta es la versión actual del software.
This is the up-to-date version of the software. (これがソフトウェアの最新版です。)
常に数に一致する
形容詞として、'actual' は修飾する名詞の数(単数・複数)に一致させる必要があります。例:'el informe actual' (単数形) 対 'los informes actuales' (複数形)。男性名詞・女性名詞の区別はありません。
偽りの友(False Friend)に注意!
間違い: “The actual problem is... (El actual problema es...)”
正しい表現: The *real* problem is... (El *verdadero* problema es...). 'Actual' は「現在の」という意味であり、「本当の」や「本物の」という意味ではないことを覚えておきましょう。
presente
preh-SEN-teh/pɾeˈsente/

例文
Necesitamos enfocarnos en la situación presente.
私たちは現在の状況に集中する必要があります。
La crisis está presente en toda la región.
その危機は地域全体に存在しています。
El presidente dijo que el peligro ya no está presente.
大統領は、危険はもはや存在しないと述べました。
常に一致する
形容詞として、「presente」は修飾する名詞に合わせて形がわずかに変わりますが、単数形の名詞(男性・女性)では通常「presente」のままです。複数形の場合は「presentes」になります。
形容詞と名詞の混同
間違い: “elを付けずにpresenteを名詞として使うこと。”
正しい表現: 現在の時間について話すときは、定冠詞「el」を使わなければなりません:「El presente es ahora」(現在とは今である)。
corriente
koh-rree-EN-teh/koˈrjente/

例文
El mes corriente finaliza el jueves.
今月は木曜日に終わります。
Necesito revisar mi cuenta corriente.
当座預金口座を確認する必要があります。
時間を示すマーカー
時間('mes corriente')に使われる場合、ほとんどのスペイン語の記述的な形容詞と同様に、名詞の後に置かれます。
aceptado
ah-sep-TAH-doh/aθepˈt̪aðo/

例文
El plan fue aceptado por todos los miembros del equipo.
その計画はチームの全メンバーに受け入れられました。
Su comportamiento no es generalmente aceptado en este ambiente.
彼の振る舞いは、この環境では一般的に受け入れられていません。
La solicitud fue aceptada, puedes empezar la próxima semana.
申請は承認されたので、来週から始められます。
形容詞の一致
'aceptado' は形容詞として、修飾する名詞と性数一致しなければなりません。女性単数名詞(la oferta)には 'aceptada'、男性複数名詞(los términos)には 'aceptados'、女性複数名詞(las ideas)には 'aceptadas' を使います。
性数の一致を忘れる
間違い: “La propuesta fue aceptado.”
正しい表現: La propuesta fue aceptada. (女性名詞 'propuesta' には女性形 'aceptada' が必要です。)
activo
ahk-TEE-voh/akˈti.βo/

例文
En esta oración, el verbo está en voz activa.
この文では、動詞は能動態です。
El volcán ha permanecido activo durante siglos.
その火山は何世紀にもわたって活動を続けています。
文法での使用
文法について話すとき、voz activa(能動態)とは、動作を行う人や物が文の主な焦点であることを意味します。日本語の「〜が〜する」という構造に対応します。
「actual」と「presente」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。




