「勤勉さ」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “勤勉さ” です “aplicación” — 「学業や仕事など、特定の目標達成のために、情熱を注いで一生懸命努力する様子」を表したい時に使います。献身的な姿勢が強調されます。.
aplicación
例文
Su aplicación en los estudios fue recompensada con una beca.
彼女の学業への勤勉さが奨学金という形で報われた。
diligencia
/dee-lee-HEN-syah//diliˈxen.sja/

例文
Ella realiza su trabajo con mucha diligencia.
彼女は非常に勤勉に仕事を進めます。
El abogado actuó con la debida diligencia.
El abogado actuó con la debida diligencia. (弁護士は正当な注意義務をもって行動しました。)
Necesitamos resolver este problema con diligencia.
Necesitamos resolver este problema con prontitud/eficiencia. (この問題を迅速に/効率的に解決する必要があります。)
副詞的な使い方
「勤勉に」と言うには、長い副詞「diligentemente」の代わりに、「con diligencia」(勤勉さをもって)というフレーズを使うことができます。日本語では「〜に」をつけて副詞的に表現することが多いです。
偽りの友に注意!
間違い: “「diligencia」は「一生懸命な仕事」だけを意味すると考える。”
正しい表現: スペイン語では、それが「用事」や「法的手続き」を意味することも同様に一般的です。日本語では「勤勉」と「用事」は全く異なる意味を持つ言葉です。
「aplicación」と「diligencia」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
