Inklingo

「医師」のスペイン語

Japanese → スペイン語

doctor

/dok-TOR//dokˈtoɾ/

名詞A1一般的
一般的に「医師」を指す最も一般的な言葉です。診察や治療を行う専門家全般に使われます。
聴診器を首にかけた白衣の親切な医師。医療専門家を表しています。

例文

Necesito una cita con el doctor.

医者に診てもらう予約が必要です。

Mi hermana es doctora en un hospital.

姉は病院で医師をしています。

El doctor me dijo que necesito descansar.

先生に安静にするように言われました。

男性形と女性形

この単語は誰について話しているかによって形が変わります。男性の場合は「doctor」、女性の場合は「doctora」を使います。例:「El doctor es amable」(その男性医師は親切だ)、「La doctora es amable」(その女性医師は親切だ)。

姓とセットで使う場合

医師の姓を使ってその医師について話す場合、通常は「el」または「la」を付けます。例:「El doctor García no trabaja hoy」(ガルシア医師は今日休みです)。しかし、直接話しかけるときは「el」や「la」を省略します:「Buenos días, doctor García」(こんにちは、ガルシア先生)。

女性形の言い忘れ

間違い:Mi madre es un doctor muy famoso.

正しい表現: Mi madre es una doctora muy famosa.(「madre」が女性なので、女性形の「doctora」とそれに合う冠詞「una」を使う必要があります)。

médico

名詞A1一般的
「doctor」とほぼ同義で使われますが、より専門的な医療従事者としてのニュアンスが強い場合があります。日常会話では「doctor」がより一般的です。

例文

Tengo una cita con el médico mañana.

明日、医者に診てもらう予約があります。

dr

/dok-TOR/ (The way the title is spoken)/dokˈtoɾ/

略語A1丁寧・略式
男性医師に対する敬称「Don」と「doctor」を組み合わせたもので、女性医師の場合は「Dra.」となります。名前の前につけて呼ぶ場合に使われます。
白衣を着て聴診器を首にかけた、親しみやすい医師がこちらを向いて微笑んでいる。

例文

La Dra. Ramírez me atendió muy bien en la clínica.

ラミレス先生はクリニックでとてもよく診てくださいました。

Necesito la receta firmada por el Dr. García.

ガルシア先生の署名が入った処方箋が必要です。

El Dr. Soto es experto en literatura medieval.

ソト先生は中世文学の専門家です。

常に大文字でピリオドを付ける

小文字の「dr」を見かけることがあっても、正しい書き言葉での略語は常に大文字でピリオドを付けます。「Dr.」(男性)と「Dra.」(女性)です。

敬称の読み方

書き言葉で「Dr.」と見た場合、話すときは必ず「Doctor」または「Doctora」という完全な単語を言わなければなりません。

話すときに略語を使う

間違い:Hablé con el 'dr' Pérez.

正しい表現: Hablé con el 'Doctor' Pérez. 略語は書き言葉でのみ使用し、話し言葉では使いません。

doctor と médico の使い分け

「doctor」と「médico」はどちらも「医師」を意味しますが、日常会話では「doctor」がより頻繁に使われます。迷った場合は「doctor」を使うのが無難でしょう。「médico」は、より専門的な文脈や、単に「医療関係者」を指す場合に使うこともあります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。