「口を出す」のスペイン語
のスペイン語は “口を出す” です “meter” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1neutral/informal

例文
No te metas en mis problemas, por favor.
私の問題に干渉しないでください。
Ella se metió a estudiar medicina el año pasado.
彼女は去年、医学を勉強し始めた。(勉強に「入った」という意味)
¿Por qué siempre te tienes que meter en lo que no te importa?
どうしてあなたはいつも自分に関係ないことに口を出すの?
再帰動詞(自己動作)
「meterse」が使われる場合、主語が自分自身に対して、または自分のためにその動作を行っていることを意味します。再帰代名詞(me, te, se, nos, os, se)が必要です。
重要な前置詞
状況やトラブルに巻き込まれる場合は「meterse EN」を、新しい活動や職業を始める場合は「meterse A」を使います。
再帰代名詞の付け忘れ
間違い: “No mete en eso. (それに干渉しないで)”
正しい表現: No te metas en eso. (「関わる」「干渉する」という意味にするためには、「te」を含める必要があります。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。