Inklingo

「得点する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は得点するです anotar主にサッカーやバスケットボールなどのスポーツやゲームで、ゴールや得点を記録する際に使われます。.

Japanese → スペイン語

anotar

ah-noh-TAHRanoˈtaɾ

動詞A2一般的
主にサッカーやバスケットボールなどのスポーツやゲームで、ゴールや得点を記録する際に使われます。
緑のフィールドにある白いネットに飛んでいくサッカーボール。

例文

¡Messi anotó un gol increíble!

メッシは信じられないようなゴールを決めた!

Él anotó veinte puntos en el partido de ayer.

彼は昨日の試合で20点を取った。

Es difícil anotar contra este equipo.

このチーム相手に得点するのは難しい。

ゲームに勝つ

スポーツで使われる場合、「anotar」の後には通常、追加の小さな単語(例:「en」)なしで、得点したものが直接続きます(例:ゴール、点)。

meter

動詞B1一般的
スポーツにおいて、特にゴールを決める、つまり得点するという意味で、試合の勝敗を左右するような重要なゴールによく使われます。

例文

El delantero mete el gol de la victoria en el último minuto.

フォワードは土壇場で決勝ゴールを決める。

marcar

動詞A2一般的
「印をつける」「記録する」という意味合いが強く、スポーツの文脈で得点するという意味で使われることもありますが、「間違いに印をつける」のように、より広い意味で使われることが多いです。

例文

Ella marca los errores en el papel.

彼女は紙の上の間違いに印をつけます。

「anotar」と「meter」の使い分けについて

「anotar」と「meter」はどちらもスポーツで得点する際に使えますが、「anotar」はより一般的な得点記録を指すのに対し、「meter」はゴールを直接的に「入れる」というニュアンスが強く、特に決定的なゴールに対して使われることが多いです。文脈に合わせて使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。