Inklingo

「台無しになった」のスペイン語

Japanese → スペイン語

destruida

/des-troo-EE-dah//desˈtɾwiða/

adjectiveA2general
「destruida」は、建物や物などが物理的に完全に壊滅状態になった、という意味で使われます。破壊された結果、原型をとどめないほどの状態を指します。
床に散らばって壊れたブロックで作られた子供のおもちゃの城。

例文

La casa quedó totalmente destruida por el incendio.

家は火事で完全に破壊されました。

Mi bicicleta está destruida y no tiene arreglo.

私の自転車は台無しで、直せません。(Mi bicicleta está destruida y no tiene arreglo.)

「a」で終わる語尾

この単語は「a」で終わるため、「la casa」(その家)や「la ciudad」(その都市)のように、女性名詞にのみ使用しなければなりません。日本語の形容詞にはこのような性別による変化はありません。

動詞「Estar」との併用

何かが出来事の後にどのような状態にあるか(現状)を表すため、通常は動詞「estar」(〜である)と共に使われます。日本語の「〜の状態だ」という表現に近いです。

性の一致の間違い

間違い:El edificio está destruida.

正しい表現: El edificio está destruido. 「edificio」(建物)は男性名詞なので、語尾を「o」に変える必要があります。

valió

verbC1informal
「valió」は、特に機械や装置などが修理不可能なほど壊れたり、使い物にならなくなったりした状況で使われます。機能停止や寿命の終わりといったニュアンスが強いです。

例文

Cuando vi el humo, supe que el motor ya valió.

煙を見たとき、エンジンはもうダメになった(おしまいだ)とわかった。

「destruida」と「valió」の使い分け

「destruida」は物理的な破壊を、「valió」は機能の喪失や修理不能な状態を指します。物が完全に壊れて形がなくなる場合は「destruida」、機械などが動かなくなり、もう使えない、という意味では「valió」を使うのが一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。