Inklingo

「合意した(だろう)」のスペイン語

のスペイン語は合意した(だろう)です quedaraB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
verbB1neutral/informal
意見の一致に達すること
大きな特徴的なオークの木の近くで、握手をして微笑んでいる2人のフレンドリーな漫画のキャラクター。これは成功した取り決めを象徴しています。

例文

Si quedara con ella, ¿dónde irían?

もし彼が彼女と会うことになっていたら、どこへ行っただろうか?

El jefe pidió que la reunión quedara fijada para el lunes.

上司は会議が月曜日に設定されるよう求めた。

Era vital que quedara claro el plan.

計画が明確なままである必要があった(明確にされるべきだった)。

約束をする

会う約束について話すとき、「quedar」の後には誰と会うかを示す「con」が続くことがよくあります:「quedar con María」(マリアと会う約束をする)。

「Reunirse」を使うこと

間違い:Me reuní con mis amigos.

正しい表現: Quedé con mis amigos. (「reunirse」も正しいですが、「quedar」は特にスペインで単なる社交的な集まりによく使われる、より一般的な口語表現です。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。