Inklingo

「名簿」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は名簿です lista最も一般的で、チーム、クラス、買い物など、様々な場面で使われる名前や項目の列挙を指します。.

Japanese → スペイン語

lista

lees-tah'lista

名詞A1一般的
最も一般的で、チーム、クラス、買い物など、様々な場面で使われる名前や項目の列挙を指します。
買い物リスト(リンゴと牛乳のアイコン付き)を手書きした紙。買い物リストを表している。

例文

Hice una lista de la compra.

私は買い物リストを作りました。

Tu nombre no está en la lista de invitados.

あなたの名前はゲストリストに載っていません。

El profesor va a pasar lista ahora.

先生は今から出席確認をします。

常に女性名詞: 'la lista'

'lista' がリストを意味する場合、それは女性名詞です。そのため、常に 'la' または 'una' を伴います(例:'la lista'(そのリスト)、'una lista'(一つのリスト))。

elenco

eh-LEN-koheˈlen.ko

名詞B2一般的
演劇、映画、テレビ番組などの出演者や登場人物の一覧を指す場合に使われます。
劇場で、様々​​なカラフルな衣装を着た、笑顔の多様な俳優たちが一緒に立っている。

例文

El elenco de la obra ensayó durante tres meses.

その劇のキャストは3ヶ月間リハーサルをしました。

Esta película tiene un elenco estelar.

この映画にはオールスターキャストが出演しています。

La empresa presentó a su elenco de expertos en la conferencia.

その会社は会議で専門家たちの名簿を発表しました。

単数形の名詞で複数の人を指す

「elenco」は人の集まりを指しますが、単数形の名詞です。そのため、「El elenco es bueno」(キャストは良い)のように単数動詞を使用し、「son buenos」とはしません。

形容詞との性数一致

「elenco」は男性名詞なので、それを修飾する形容詞も男性形にする必要があります。この単語と一緒に使う場合は、常に「el」と「un」を使用してください。

「elenco」と「casta」の混同

間違い:La casta de la película es famosa.

正しい表現: El elenco de la película es famoso. 「Casta」は社会階級や血統を指し、俳優の集団ではありません。

「elenco」と「reparto」の使い分け

間違い:どちらも間違いではないが、「elenco」は集団全体を指す場合に一般的。

正しい表現: 俳優の集団全体について話す場合は「elenco」を使い、役柄のリストやクレジットについて話す場合は「reparto」を使用します。

nómina

名詞C1ややフォーマル
特にスポーツチームや組織において、正式に選ばれたメンバーや従業員のリスト、給与台帳を指す場合に使われます。

例文

El seleccionador anunció la nómina de jugadores convocados.

監督は招集された選手の名簿を発表しました。

rol

rohlrol

名詞C1専門的
船の乗組員など、特定の集団の構成員を記録・管理するための公式なリストや帳簿を指す場合に使われます。
船の木製甲板の上に一列に並んでいる、縞模様のシャツを着た船員のグループのカラフルな絵本風イラスト。

例文

El capitán debe anotar a todos los marineros en el rol de tripulación.

船長はすべての船員を乗組員名簿に記載しなければならない。

専門用語

この意味は日常会話では非常に稀です。海事法や歴史について読んでいる場合にのみ目にするでしょう。

「lista」と他の単語の使い分け

最も一般的な間違いは、単なる「リスト」を意味する「lista」を、より特定の文脈(例:役者一覧の「elenco」、正式な人員リストの「nómina」)で使ってしまうことです。「lista」は最も汎用性が高いですが、文脈によってはより適切な単語があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。