「呼び出し」のスペイン語
のスペイン語は “呼び出し” です “llamado” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
NounA2
召喚またはコミュニケーション

例文
Recibí un llamado de mi hermana.
姉からの電話を受けました。
Escuchamos un llamado a la puerta en medio de la noche.
真夜中にドアをノックする音が聞こえました。
El director hizo un llamado a todos los empleados para una reunión urgente.
部長は緊急会議のために全従業員に呼びかけを行った。
「llamado」と「llamada」の使い分け(電話の場合)
間違い: “スペイン本国で電話を指すのに「un llamado」を使うこと。”
正しい表現: スペインでは、電話についてはほとんどの場合「una llamada」が使われます。中南米では「un llamado」と「una llamada」が交換可能に使われることもありますが、「llamada」の方が一般的です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。