Inklingo

「困難にする」のスペイン語

Japanese → スペイン語

complicar

/kom-plee-kar//kompliˈkaɾ/

動詞B1一般
物事を必要以上に複雑にする、または手間がかかるようにする場合に使います。単純な状況を難しくする、といったニュアンスです。
複雑に絡み合ったカラフルな毛糸の巨大な塊をほどこうとしている人の簡単なイラスト。

例文

No quiero complicar las cosas más de lo necesario.

必要以上に事を複雑にしたくはない。

La lluvia complicó el tráfico esta mañana.

昨日の雨で、今朝の交通は困難になった。

Si cambias de opinión ahora, vas a complicar todo el plan.

今、気が変わったら、計画全体を複雑にしてしまうだろう。

過去形での綴り変化

過去(点過去)の一人称単数形('yo')では、硬い「K」の音を保つために「c」が「qu」に変わります(compliqué)。これは願望や命令で使われる特別な形でも起こります。

'Se' を使って「難しくなる」ことを示す

語尾に「se」を付ける(complicarse)と、意味は「何かを複雑にする」から「それ自体で複雑になる」に変わります。

動詞と形容詞の混同

間違い:La tarea es complicar.

正しい表現: La tarea es complicada. 物事を説明する(形容詞)場合は「complicada」を使い、「complicar」は動詞(行為)の場合のみ使用します。

dificultar

/dee-fee-kool-tar//difi-kulˈtaɾ/

動詞B1一般
行動やプロセスに物理的または状況的な障害を作り出し、進行を難しくする場合に使います。外部要因によって困難が生じるイメージです。
大きな岩や太いトゲのある茂みでいっぱいの道を歩こうとしている小さな人物。

例文

La lluvia fuerte puede dificultar el tráfico esta tarde.

大雨のせいで、今夜の交通は困難になるかもしれない。

La falta de internet dificultó mi trabajo durante todo el día.

インターネットがなかったため、一日の仕事が妨げられた。

Las nuevas leyes dificultan la apertura de pequeñas empresas.

新しい法律は、小規模な事業の開業を困難にしている。

「障壁」としての言葉の使い方

この言葉は、何か他のものの前に行動を妨げる障壁を置く行為を表します。「交通」「進歩」「理解」など、困難にされている対象を目的語として、ほとんどの場合、目的語と共に使われます。

規則的なパターン

この動詞は、-arで終わる動詞の最も一般的なパターンに従います。「hablar」(話す)の活用を知っていれば、「dificultar」も完璧に活用できます。

'Hacer difícil' の使いすぎ

間違い:La lluvia hizo difícil el tráfico.

正しい表現: La lluvia dificultó el tráfico.(雨が交通を困難にした。)

「complicar」と「dificultar」の使い分け

「complicar」は、意図的に、または不必要に状況を複雑にする場合に、「dificultar」は、外部の要因によって物事が進みにくくなる場合に使うのが一般的です。どちらも「困難にする」ですが、原因と結果のニュアンスが異なります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。