Inklingo

「夕食をとる」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は夕食をとるです cenar「夕食をとる」という行為そのものを指す場合に最も一般的に使われる単語です。特に、一日の主要な食事としての夕食を食べることを意味します。.

Japanese → スペイン語

cenar

/seh-nar//seˈnaɾ/

動詞A1日常
「夕食をとる」という行為そのものを指す場合に最も一般的に使われる単語です。特に、一日の主要な食事としての夕食を食べることを意味します。
夕食の時間を表す、温かく薄暗い照明の下で、木製のテーブルに座って楽しそうに食事をしている人の絵本風のイラスト。

例文

Vamos a cenar a las ocho.

8時に夕食を食べに行きましょう。

¿A qué hora vamos a cenar?

私たちは何時に夕食を食べますか?

Anoche cené pescado con verduras.

昨夜は夕食に魚と野菜を食べました。

Nos invitaron a cenar en su casa nueva.

彼らは新しい家に夕食に招待してくれました。

'Cenar' は完全な動作を表す

日本語では「夕食を『食べる』」と言いますが、スペイン語の動詞 'cenar' にはすでに「夕食をとる」「夕食を食べる」という意味が含まれています。そのため、他の動詞を付け加える必要はありません。

'tener'(持つ)を使ってしまう

間違い:Voy a tener cena con mis amigos.

正しい表現: Voy a cenar con mis amigos. 動詞 'cenar' だけで「夕食をとる」という意味になるため、'tener' は不要です。

comer

/koh-mehr//koˈmeɾ/

動詞A1日常
「食べる」という一般的な動詞ですが、「夕食をとる」という文脈でも使われることがあります。ただし、この場合「cenar」ほど夕食に限定されず、単に食事をすること全般を指す可能性があります。
テーブルに座って真っ赤なリンゴを大きくかじっている幸せそうな人のイラスト。食べる行為を示している。

例文

Me gusta comer ligero por la noche.

夜は軽食を食べるのが好きです。

Me gusta comer pasta los viernes.

私は金曜日にパスタを食べるのが好きです。

¿A qué hora comemos hoy?

今日の昼食は何時に食べますか?

Anoche comimos en un restaurante nuevo.

昨夜、私たちは新しいレストランで食べました。

食事を表す'Comer'の使い方

スペインでは、'comer'はしばしば「昼食をとる」を意味します。ラテンアメリカの多くの地域では、昼食には'almorzar'が使われ、'comer'はその日の主要な食事(夕食の場合もある)を指すことがあります。

'Comer'と'Tomar'の使い分け

間違い:Voy a comer un café.

正しい表現: Voy a tomar un café. 一般的に、飲み物には'tomar'を、食べ物には'comer'を使います。日本語で「コーヒーを飲む」と言うのに対し、「コーヒーを食べる」と言ってしまうような間違いです。

「cenar」と「comer」の使い分け

「夕食をとる」と言いたい時、最も一般的なのは「cenar」です。「comer」は「食べる」全般を指すため、夕食に限定したい場合は「cenar」を使うのがより正確です。文脈によっては「comer」でも通じますが、明確に夕食を指すなら「cenar」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。