Inklingo

「消費する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は消費するです gastar時間、お金、エネルギー、電池などの資源を使い果たす、浪費するという意味で「消費する」を表したい場合に使います。.

Japanese → スペイン語

gastar

/gahs-TAHR//ɡasˈtaɾ/

verbB1
時間、お金、エネルギー、電池などの資源を使い果たす、浪費するという意味で「消費する」を表したい場合に使います。
表面に置かれた背の高い透明なグラス。底には水滴が一つだけ残っており、資源が使い果たされたことを象徴している。

例文

No gastes la batería del móvil mirando videos.

ビデオを見て携帯電話のバッテリーを使い果たさないでください。

Gastamos mucha energía en calentar la casa.

私たちは家を暖めるのに多くのエネルギーを使います。

Es una pena gastar tanto tiempo esperando.

待つのにそんなに時間を浪費するのは残念だ。

労力の浪費

労力やエネルギーについて話す場合、「gastar」はしばしば、その資源が非効率的、または良い結果なく使われたことを意味します。

comer

/koh-mehr//koˈmeɾ/

verbB1informal
車が燃料を大量に消費する、機械が電力を多く使うなど、特に乗り物や機械が資源を大量に消費する状況を比喩的に表す際に使われます。
グリル部分が巨大な口になっている様式化された自動車が、燃料の液体を勢いよく飲み込んでいるイラスト。過剰な消費を象徴している。

例文

Este coche come mucha gasolina.

この車はガソリンをたくさん消費します。

El nuevo software se come toda la memoria RAM.

新しいソフトウェアはRAMをすべて食いつぶします。

Los gastos inesperados se comieron nuestros ahorros.

予期せぬ出費が私たちの貯金を食いつぶした。

consumir

verbB1
一般的な意味での「消費する」、特にエネルギー、食料品、サービスなどを購入・使用して消費する場合に最も広く使われます。

例文

Consumimos mucha electricidad en verano.

私たちは夏に多くの電気を消費します。

tomar

verbA1
コーヒーやお茶などを一杯飲む、休憩を取るなど、一時的な消費や、時間を「使う」ことを表す際に使われます。

例文

Voy a tomarme un café antes de empezar.

始める前にコーヒーを一杯飲みます。

「gastar」と「consumir」の使い分け

「gastar」は資源を「使い果たす」ニュアンスが強く、特に電池や時間などの限定的なものを指すことが多いです。一方、「consumir」はより一般的な消費全般を指すため、日常的な購入や使用にはこちらを使うのが適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。