Inklingo

「子孫」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は子孫です hijos「子孫」という意味で最も一般的に使われるのは「hijos」です。これは自分の子供や、より広範な世代の子孫全般を指す場合に使われます。.

Japanese → スペイン語

hijos

/ee-khos//ˈixos/

NounA1General
「子孫」という意味で最も一般的に使われるのは「hijos」です。これは自分の子供や、より広範な世代の子孫全般を指す場合に使われます。
笑顔の大人と、男の子と女の子の小さな幸せそうな子供二人、二人分の手を握っているカラフルなイラスト。一般的な「子供たち」の意味を象徴しています。

例文

Los hijos de Juan son muy inteligentes.

ファンの子供たちはとても賢いです。

¿Cuántos hijos tienes?

あなたには何人の子供がいますか?

Tengo dos hijos: un niño y una niña.

私には二人子供がいます。一人は男の子で、もう一人は女の子です。

Todos mis hijos viven en Madrid.

私の子供たちは皆マドリードに住んでいます。

包括的な複数形

スペイン語では、グループの中に男性が一人でも含まれている場合、男性複数形を使用します。したがって、「hijos」は「息子たち」を意味することもありますが、最も一般的には「子供たち」(息子と娘の両方)を意味します。

男女混合グループに「hijas」を使う

間違い:息子が一人、娘が一人いる場合、「Tengo dos hijas.」と言ってしまうかもしれません。

正しい表現: 必ず「Tengo dos hijos.」と言ってください。「hijas」は娘**だけ**のグループについて話す場合のみ使用します。

nieto

/NYEH-toh//ˈnje.to/

NounA1General
「nieto」は特に「孫」を指す場合に限定して使われます。祖父母から見た子孫を表す言葉です。
床に座ってカラフルな積み木で遊んでいる小さな男の子の隣で、笑顔の高齢の男性。

例文

Mi nieto siempre me visita los domingos.

私の孫はいつも日曜日に私を訪ねてきます。

Mi abuelo me dio un regalo. Soy su nieto favorito.

祖父が私にプレゼントをくれました。私は彼のお気に入りの孫息子です。

Mis padres tienen tres nietos y una nieta.

私の両親には3人の孫息子と1人の孫娘がいます。

Los nietos de Don Ricardo siempre visitan la casa en verano.

ドン・リカルドの孫たちは、夏になるといつも家に遊びに来ます。

性別によるペアリング

スペイン語では、家族を表す単語は性別によって変化することがよくあります。「Nieto」は男性形(孫息子)で、「nieta」は女性形(孫娘)です。

複数形「Nietos」

複数形の「nietos」を使う場合、グループに女の子(nietas)が含まれていても、通常は「孫たち」全般を意味します。

性別の混同

間違い:女の子を指すのに「nieto」を使ってしまうこと。

正しい表現: 女の子には必ず「nieta」を、男の子には「nieto」を使います。単語の語尾が性別を示します。

cría

NounA2General
「cría」は主に動物の子供や、人間の場合でも幼い子供を指す際に使われます。「子孫」という広い意味よりも、特定の若い個体を指すニュアンスが強いです。

例文

La leona protege a su cría de los depredadores.

ライオネスは捕食者からその子供を守る。

「hijos」と「nieto」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは「hijos」(子供、子孫)と「nieto」(孫)の区別です。「hijos」は世代を問わず子孫全般を指しますが、「nieto」は祖父母から見た孫に限定されます。文脈に応じて適切な単語を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。