Inklingo

「定義」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は定義です definición「definición」は、特に単語、概念、または用語の意味を明確に説明したり、その本質を定義したりする場合に使われます。学術的な文脈や辞書的な説明でよく見られます。.

Japanese → スペイン語

definición

nounA2
「definición」は、特に単語、概念、または用語の意味を明確に説明したり、その本質を定義したりする場合に使われます。学術的な文脈や辞書的な説明でよく見られます。

例文

La definición de 'democracia' es compleja.

「民主主義」の定義は複雑です。

significado

sig-ni-fi-KAH-doh/siɣnifiˈkaðo/

nounA2
「significado」は、単語や表現が持つ意味合いやニュアンス、またはそれが伝えるメッセージ全体を指す場合に広く使われます。より日常的な会話で、相手が言ったことや書かれたことの意味を尋ねる際などに適しています。
小さな子供が柔らかいテディベアを抱きしめて幸せそうにしている上に、赤いハートのシンボルが浮かんでいる様子。シンボルの定義や意味を具体的に示しています。

例文

¿Cuál es el significado de esta frase?

このフレーズの意味は何ですか?

¿Cuál es el significado de la palabra 'paciencia'?

「paciencia」という単語の意味は何ですか?

No entendí el significado de su gesto.

彼のジェスチャーの意味が理解できませんでした。

El diccionario ofrece varios significados para esta expresión.

その辞書はこの表現にいくつかの意味を提示しています。

性別(ジェンダー)の確認

significado は常に男性名詞なので、前に「el」(定冠詞)または「un」(不定冠詞)を使う必要があることを覚えておきましょう:「el significado」(その意味)。

「Significado」と「Significación」の混同

間違い:単語の意味を指すときに「significación」を使ってしまうこと。

正しい表現: 定義については *significado* を使いましょう。*Significación* は「重要性」や「含意」を意味する、よりフォーマルで一般的でない類義語です。

「definición」と「significado」の使い分け

「定義」したい対象が、単語や概念そのものの厳密な意味や説明である場合は「definición」を使います。一方、単語や文が持つ一般的な意味合いや、伝えたいメッセージ全体を指す場合は「significado」を使うのが自然です。迷ったときは、「definición」は辞書的な意味、「significado」はより広い意味合いと考えると良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。