Inklingo

「尊敬されている」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は尊敬されているです considerado「considerado」は、ある分野や集団において、その人の能力や知識、地位などが広く認められ、権威や専門家として「見なされている」場合に使われます。単なる好意や尊敬を超えた、客観的な評価や認識を伴います。.

Japanese → スペイン語

considerado

kon-see-deh-RAH-doh/konsiðeˈɾaðo/

形容詞B2一般的
「considerado」は、ある分野や集団において、その人の能力や知識、地位などが広く認められ、権威や専門家として「見なされている」場合に使われます。単なる好意や尊敬を超えた、客観的な評価や認識を伴います。
一人の人物が落ち着いた様子で立っており、周りの小さな群衆が尊敬の念をもって見つめています。一人がその中心人物にシンプルな緑の月桂冠をそっと手渡しています。

例文

El profesor es considerado una autoridad en el campo de la historia.

その教授は歴史分野における権威と見なされています。

La empresa es considerada la mejor de la región.

その会社はこの地域で最高だと評価されています。

受動態の構造

この意味は、多くの場合、be動詞(ser)+considerado+『como』または『uno de』を用いた受動態で現れ、誰かまたは何が何として認識されているかを示します。

estimado

es-tee-MAH-doh/es.tiˈma.ðo/

形容詞B1やや丁寧
「estimado」は、個人的な好意や感謝、親しみとともに「大切にされている」「高く評価されている」という意味合いで使われます。コミュニティの一員として、あるいは友人として、その人の存在が喜ばれている状況に適しています。
小さなベルベットの台座の上に置かれた、高い評価を象徴する輝く金色のトロフィー。

例文

Él es un miembro muy estimado de nuestra comunidad.

彼は私たちのコミュニティの非常に評価されているメンバーです。

Su opinión es muy estimada en este proyecto.

このプロジェクトにおいて、あなたの意見は高く評価されています。

形容詞としての過去分詞

この単語は動詞『estimar』(評価する)の過去分詞ですが、ここでは形容詞として機能し、「評価されてきた」または「価値がある」という意味になります。

「considerado」と「estimado」の使い分け

「considerado」は客観的な評価や権威を、「estimado」は個人的な好意や親しみを伴う評価を表します。単に「すごい」と思われているのか、それとも「大切に思われている」のか、そのニュアンスの違いを理解することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。