「概算」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “概算” です “aproximado” — 「aproximado」は、正確ではないがおおよその数や量を伝える際に使います。特に、金額や数量の見積もりを大まかに尋ねたり伝えたりする状況に適しています。.
aproximado
ah-prohk-see-MAH-doha.pɾok.siˈma.ðo

例文
Dame un aproximado de cuánto va a costar la reparación.
修理にいくらかかるか、概算を教えてください。
El presupuesto es solo un aproximado.
その予算は単なる概算です。
名詞としての使用
名詞として使用する場合、ほとんど常に男性名詞('el aproximado')です。これは英語の『estimate』という単語と全く同じように機能します。
フォーマル vs インフォーマル
間違い: “El aproximado oficial de la empresa.”
正しい表現: La estimación oficial de la empresa.(会社の公式な概算)
estimado
es-tee-MAH-dohes.tiˈma.ðo

例文
El contratista nos envió un estimado detallado para la obra.
請負業者はその工事について詳細な見積もりを送ってきました。
Basado en nuestro estimado, el proyecto costará 5000 dólares.
私たちの見積もりに基づくと、プロジェクトには5000ドルかかります。
短縮された名詞
この文脈では、『estimado』は『el precio estimado』(見積価格)や『el cálculo estimado』(見積もり計算)の短縮形であり、男性名詞として機能します。
「aproximado」と「estimado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

