Inklingo

「尊敬される」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は尊敬されるです considerado「considerado」は、ある人物が他者から高く評価され、意見や存在が重要だと見なされている状況で使われます。特に専門知識や地位が認められている場合によく合います。.

Japanese → スペイン語

considerado

kon-see-deh-RAH-dohkonsiðeˈɾaðo

adjetivoB2no context
「considerado」は、ある人物が他者から高く評価され、意見や存在が重要だと見なされている状況で使われます。特に専門知識や地位が認められている場合によく合います。
一人の人物が落ち着いた様子で立っており、周りの小さな群衆が尊敬の念をもって見つめています。一人がその中心人物にシンプルな緑の月桂冠をそっと手渡しています。

例文

El profesor es considerado una autoridad en el campo de la historia.

その教授は歴史分野における権威と見なされています。

La empresa es considerada la mejor de la región.

その会社はこの地域で最高だと評価されています。

受動態の構造

この意味は、多くの場合、be動詞(ser)+considerado+『como』または『uno de』を用いた受動態で現れ、誰かまたは何が何として認識されているかを示します。

ilustre

ee-LOOS-trehiˈlustɾe

adjetivoB2尊敬され、称賛されている
「ilustre」は、その人物が長年の功績や偉業によって広く知られ、称賛されている場合に使われます。歴史上の人物や、世間に広く認知された著名な人物に対して用いられます。
栄誉ある月桂冠を戴き、バルコニーに誇らしげに立つ、優雅な歴史的衣装をまとった高貴な人物。

例文

Fue un ilustre científico que cambió el mundo.

彼は世界を変えた著名な科学者でした。

Damos la bienvenida a tan ilustres invitados.

このような尊敬されるゲストをお迎えします。

Pertenece a una ilustre familia de abogados.

彼らは名高い法律家の家系に属しています。

すべてに共通する一つの形

この単語は性別によって変化しません。男性、女性、男性名詞、女性名詞のいずれにも「ilustre」を使用できます。複数形のみ「ilustres」に変化します。

スタイルを意識した配置

スペイン語では、この形容詞を名詞の前に置く(例:「el ilustre escritor」)と、後ろに置くよりも詩的で賞賛のニュアンスが強くなります。

「有名な」セレブリティには使わない

間違い:Ese actor de TikTok es muy ilustre.(あのTikTokの俳優はとても著名だ。)

正しい表現: Ese actor de TikTok es muy famoso.(あのTikTokの俳優はとても有名だ。)

「considerado」と「ilustre」の使い分け

「considerado」は、特定の集団や分野内での評価や配慮に重点があるのに対し、「ilustre」はより広範な名声や歴史的な偉大さを示します。単に「すごい人」ではなく、どのような文脈で「尊敬」されているのかを考えると、適切な単語を選びやすくなります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。