considerado
kon-see-deh-RAH-doh
/konsiðeˈɾaðo/
他者への配慮を示すことが、considerado(思いやりのある)であることの本質です。
📝 使用例
Mi vecino es muy considerado; siempre me ayuda con las bolsas.
B1私の隣人はとても思いやりがあります。いつも荷物を持って手伝ってくれます。
Ella fue considerada al no hacer ruido mientras yo dormía.
B1彼女は私が寝ている間、音を立てないように配慮してくれました。
💡 文法のポイント
形容詞の一致
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、『considerado』も修飾する人や物に合わせて語尾を変化させる必要があります(例:女性名詞なら『considerada』、男性・混合グループなら『considerados』)。
⭐ 使い方のヒント
Serとの使用
人の一般的な性格的特徴を説明するには、『ser』(恒久的な状態を表す)を『considerado』と共に使います。

誰かがconsideradoであるとき、その人はコミュニティ内で高く評価され、尊敬されています。
📝 使用例
El profesor es considerado una autoridad en el campo de la historia.
B2その教授は歴史分野における権威と見なされています。
La empresa es considerada la mejor de la región.
B2その会社はこの地域で最高だと評価されています。
💡 文法のポイント
受動態の構造
この意味は、多くの場合、be動詞(ser)+considerado+『como』または『uno de』を用いた受動態で現れ、誰かまたは何が何として認識されているかを示します。

過去分詞として、consideradoは「考慮された」と訳され、考え抜かれた行動を反映しています。
📝 使用例
Hemos considerado todas las opciones antes de decidir.
A2私たちは決断する前に、すべての選択肢を考慮しました。
¿Habías considerado mudarte a otra ciudad?
B1あなたは別の街への引っ越しを考慮していましたか?
💡 文法のポイント
完了時制の形成
『Considerado』は、動詞『haber』(英語のhaveに相当)の後に続く形で、過去に完了した動作(例:he considerado=私は考慮した)を説明する際に使用する形です。
❌ よくある間違い
分詞の一致の混同
間違い: “La hemos considerada.”
正しい表現: La hemos considerado. 完了時制を形成するために『haber』を使う場合、対象が女性名詞や複数形であっても、分詞『considerado』の語尾は決して変化しません。
⭐ 使い方のヒント
規則的な-AR動詞のパターン
動詞『considerar』は完全に規則的です。過去分詞を作るには、単に『-ar』を取り除き、『-ado』を付け加えるだけです。これは非常によくあるパターンです!
✏️ クイック練習
クイッククイズ: considerado
1問中1問目
人の性格を説明するために『considerado』が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
『considerado』の語尾はいつ変化し、いつ『considerado』のままなのですか?
通常の形容詞として機能する場合(定義1または2)、それが修飾する人や物に合わせて語尾が変化します(considerado/a/os/as)。完了時制を形成するために動詞『haber』と共に使われる場合(定義3)、例えば『he considerado』(私は考慮した)のように、常に『considerado』のままです。