「年長の」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “年長の” です “mayor” — 「年長の」が単数の人や物を指す場合に使います。例えば、自分の兄や姉、または年上の友人一人について話すときなどです。.
mayor
/mah-YOR//maˈʝoɾ/

例文
Mi hermano mayor tiene veinte años.
私の兄は20歳です。
Ella es la mayor de la familia.
彼女は家族の中で一番年上です。
Soy dos años mayor que tú.
私はあなたより2歳年上です。
性別による変化がない
多くのスペイン語の形容詞と異なり、「mayor」は男性形・女性形で語尾が変化しません。「el chico mayor」も「la chica mayor」も同じ形です。
比較級の特別な単語
スペイン語では、「年上の」は特別なケースです。人に対して「más viejo」(より古い)と言う代わりに、ほとんどの場合「mayor」を使います。これはより自然で丁寧な言い方です。
「más viejo」を使ってしまう
間違い: “Mi hermana es más vieja que yo.”
正しい表現: Mi hermana es mayor que yo. 人に対して「viejo」を使うと、少し失礼に聞こえる可能性があり、「年寄りだ」と言っているような響きになります。「Mayor」が「年上の」と言うための標準的で丁寧な方法です。
mayores
mah-YOH-rehs/maˈʝoɾes/

例文
Mis hijos mayores ya están en la universidad.
私の年上の子供たちはもう大学にいます。
Necesitamos vehículos mayores para transportar todo el equipo.
全ての機材を運ぶには、より大きな乗り物が必要です。
Los desafíos de este proyecto son mayores de lo que pensamos.
このプロジェクトの課題は、私たちが思ったよりも大きい。
常に複数形
この単語は '-es' で終わるため、常に二人以上の人や物を説明しなければなりません。これは単数形 'mayor' の複数形です。
不規則な比較級
'Mayores' はすでに「より大きい」や「より年上」を意味するため、前に 'más' (より) を付ける必要はありません。'más mayores' と言うことはありません。
'Más' を追加してしまう
間違い: “Estos coches son más mayores.”
正しい表現: Estos coches son mayores. ('Mayores' はすでに「より大きい/年上」を意味するため、'más' は不要です。)
単数か複数かの判断が重要
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

