「微調整する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “微調整する” です “modificar” — 契約書や規則など、公式な文書や構造に対して、全体的な変更や修正を行う場合に使用します。規模の大小にかかわらず、内容を部分的に変えるニュアンスです。.
modificar
/mo-dee-fee-KAR//modifiˈkaɾ/

例文
Necesitamos modificar el contrato antes de firmar.
署名する前に契約書を修正する必要があります。
El arquitecto modificó los planos para incluir un balcón.
建築家はバルコニーを含めるために図面を変更しました。
He modificado mi dieta para tener más energía.
より元気を出すために食事を調整しました。
「c」から「qu」への綴りの変化
動詞が-carで終わる場合、「e」が続くときに「c」は「qu」に変わります。これは「K」の音を保つためです。一人称過去形(modifiqué)や、願望や命令の特別な形(modifique)を使うときにこれが見られます。
余計な単語は不要
英語では「modify something to something else」のように「~に」という前置詞を伴うことが多いですが、スペイン語では目的語の前に「a」のような前置詞は必要なく、「modificar [物]」だけで済みます。
服には使わない!
間違い: “Me voy a modificar para la fiesta.”
正しい表現: Me voy a cambiar para la fiesta. (服を着替える場合は「cambiar」を使い、「modificar」は服のデザインや構造自体を変更する場合に使います。)
pulir
/poo-leer//puˈliɾ/

例文
Tengo que pulir mi ensayo antes de entregarlo.
提出する前にエッセイを洗練させなければなりません。
Ella está puliendo su técnica de piano.
彼女はピアノのテクニックを磨いている。
Vamos a pulir los últimos detalles del proyecto.
プロジェクトの最終的な細部を磨き上げます。
抽象的な用法
英語の「polishing」と同様に、「pulir」はスピーチ、行動、才能など、物理的でないものにも使用できます。
「modificar」と「pulir」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

