Inklingo

「修正する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は修正するです modificar物事の一部、特に契約書や計画などの内容を「変更する」際に使います。元の形を残しつつ、部分的に手直しをするニュアンスです。.

modificar🔊B1

物事の一部、特に契約書や計画などの内容を「変更する」際に使います。元の形を残しつつ、部分的に手直しをするニュアンスです。

詳しく →
revisar🔊B1

書かれた文章、計画、作品などを「見直して変更・更新する」際に使います。誤りがないか確認したり、より良くするために手を入れる場合に使われます。

詳しく →
editar🔊A2

写真、文章、動画などのメディアコンテンツを「編集する」際に使います。特に、デジタルなものを加工・修正する文脈でよく用いられます。

詳しく →
rectificar🔊B1

間違いや誤りを「訂正する」ことを意味します。特に、公の場での発表や報道における誤りを正す場合に使われます。

詳しく →
alterar🔊B1

物事の順序、状態、性質などを「変える、乱す」際に使います。特に、既存の秩序やバランスを崩すような変更を指すことがあります。

詳しく →
Japanese → スペイン語

modificar

/mo-dee-fee-KAR//modifiˈkaɾ/

動詞B1一般的
物事の一部、特に契約書や計画などの内容を「変更する」際に使います。元の形を残しつつ、部分的に手直しをするニュアンスです。
子供が筆で無地の白いおもちゃの車にカラフルなストライプを描き足している様子。

例文

Necesitamos modificar el contrato antes de firmar.

署名する前に契約書を修正する必要があります。

El arquitecto modificó los planos para incluir un balcón.

建築家はバルコニーを含めるために図面を変更しました。

He modificado mi dieta para tener más energía.

より元気を出すために食事を調整しました。

「c」から「qu」への綴りの変化

動詞が-carで終わる場合、「e」が続くときに「c」は「qu」に変わります。これは「K」の音を保つためです。一人称過去形(modifiqué)や、願望や命令の特別な形(modifique)を使うときにこれが見られます。

余計な単語は不要

英語では「modify something to something else」のように「~に」という前置詞を伴うことが多いですが、スペイン語では目的語の前に「a」のような前置詞は必要なく、「modificar [物]」だけで済みます。

服には使わない!

間違い:Me voy a modificar para la fiesta.

正しい表現: Me voy a cambiar para la fiesta. (服を着替える場合は「cambiar」を使い、「modificar」は服のデザインや構造自体を変更する場合に使います。)

revisar

rreh-vee-SAHR/re.βiˈsaɾ/

動詞B1一般的
書かれた文章、計画、作品などを「見直して変更・更新する」際に使います。誤りがないか確認したり、より良くするために手を入れる場合に使われます。
既存の技術図面の上に新しい線を描き、計画を修正するために定規と鉛筆を使っている人物。

例文

Tienes que revisar tu ensayo antes de entregarlo mañana.

明日提出する前に、エッセイを修正しなければなりません。

El director revisó el plan de marketing y sugirió cambios.

ディレクターはマーケティングプランを修正し、変更を提案しました。

学習のための見直し

テストのために勉強していてノートをもう一度見直すとき、「revisar」は使うのに最適な動詞で、英語の 'review' と似ています。

偽りの友(False Friend)注意

間違い:「revisar」が「修正する(revise)」という意味しかないと思い込むこと。

正しい表現: 「修正する」という意味にもなり得ますが、最も一般的な意味は単に「確認する」または「検査する」です。文脈が重要です!

editar

/eh-dee-TAHR//e.ðiˈtaɾ/

動詞A2一般的
写真、文章、動画などのメディアコンテンツを「編集する」際に使います。特に、デジタルなものを加工・修正する文脈でよく用いられます。
タブレット上で明るさや色の変更を示すスタイラスで調整されているカラフルなデジタル写真。

例文

Necesito editar esta foto antes de subirla.

アップロードする前にこの写真を編集する必要があります。

Ella está aprendiendo a editar videos con su computadora.

彼女はコンピューターでビデオ編集を学んでいます。

Puedes editar tu nombre de usuario en los ajustes.

設定でユーザー名を編集できます。

完全な規則動詞

朗報です!この動詞は、-arで終わる動詞のすべての標準規則に従うため、スペル変更の驚きはありません。

Editar と Publicar の違い

間違い:文書を変更中の場合に「publicar」を使用すること。

正しい表現: 変更プロセスには「editar」を使用し、世界と共有する準備ができた場合にのみ「publicar」を使用してください。

rectificar

/rrek-tee-fee-kar//rekti.fiˈkaɾ/

動詞B1一般的
間違いや誤りを「訂正する」ことを意味します。特に、公の場での発表や報道における誤りを正す場合に使われます。
ピンク色の消しゴムで紙の鉛筆の跡を消し、きれいな白い空間を残している手。

例文

El periódico tuvo que rectificar la noticia al día siguiente.

新聞は翌日、その報道を修正しなければなりませんでした。

Es de sabios rectificar cuando uno se equivoca.

間違いを犯したら、それを正すのが賢明です。

El conductor rectificó la dirección del coche para evitar el bache.

ドライバーは、ポットホールを避けるために車の進路を修正しました。

過去形での綴り変化

過去形(点過去)の一人称単数形(yo)では、「c」が「qu」に変化します(rectifiqué)。これは、元の単語の硬い「k」の音を維持するためです。日本語で言えば、例えば「書く(かく)」の過去形が「書いた(かいた)」となるような音の変化に似ています。

行動と共に使う

「corregir」がしばしば採点などに使われるのに対し、「rectificar」は論理、発言、または方向性における特定の間違いを修正することに重点を置きます。日本語の「訂正する」と「直す」の違いに似ています。

「c」でのスペルミス

間違い:Yo rectificé.

正しい表現: Yo rectifiqué. (スペイン語では、「ce」は「セ」と発音されるため、「ke」の音を保つために「que」を使います。日本語の「か」の音を保つために「か」を使うのと同じです。)

alterar

/al-te-RAR//alteˈɾaɾ/

動詞B1一般的
物事の順序、状態、性質などを「変える、乱す」際に使います。特に、既存の秩序やバランスを崩すような変更を指すことがあります。
青い鳥が一列に並び、そのうちの1羽が鮮やかな赤色に塗られている様子。

例文

No queremos alterar el orden de las presentaciones.

発表の順序を変えたくはありません。

El ruido de la calle alteró mi concentración.

街の騒音が私の集中力を妨げました。

Pequeños cambios pueden alterar el resultado final.

わずかな変更が最終結果を修正する可能性があります。

Alterar と Cambiar の使い分け

「Alterar」は、物事の本質や自然な状態を変えることを意味することが多いのに対し、「cambiar」はより一般的な「変える」です。「Alterar」は「いじくり回す」「混乱させる」と考えると良いでしょう。

「服を着替える」には使わない

間違い:Me voy a alterar la ropa.

正しい表現: Me voy a cambiar de ropa. 「Alterar」は、物を変更する場合に使われ、服を別のものと交換する場合には使いません。

「修正する」の使い分けでよくある間違い

「modificar」と「revisar」はどちらも変更を意味しますが、「modificar」は内容の「変更」に、「revisar」は内容の「見直し・更新」に重点があります。また、間違いを正す場合は「rectificar」を、写真や文章の編集なら「editar」を使うように、文脈で使い分けることが大切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。